Meer nummers van Jennifer Lopez
Beschrijving
Achtergrondzang: Shelene Thomas
Componist, geassocieerde artiest, tekstschrijver, uitvoerend producent: Jennifer Lopez
Uitvoerend producent, tekstschrijver, achtergrondzang, componist, producent: Cory Rooney
Gitaar: René Toledo
Trompet: Engel Fernandez
Producent, Programmeur: Dan Shea
Opnametechnicus: Robert Williams
Opnametechnicus: Fabian Marasciullo
Opnametechnicus: Glen Marchese
Assistent-ingenieur: David Swope
Mengingenieur: Tony Maserati
Mengingenieur: Dan Hetzel
Mengingenieur: Richie Jones
Mengingenieur: Jim Annunziato
Mengingenieur, extra studioproducent: Peter Wade Keusch
Programmeur: Jose Sanchez
Masteringingenieur: Ted Jensen
Songtekst en vertaling
Origineel
Estoy loca enamorada de ti
It seemed to be like the perfect thing for you and me
It's so ironic you're what I had pictured you to be
But there are facts in our lives we can never change
Just tell me that you understand and feel the same
This perfect romance that I've created in my mind
I'd live a thousand lives
Each one with you right by my side
But yet we find ourselves in a
Less-than-perfect circumstance
And so it seems like we'll never have the chance
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Oh, I wish this could be real
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart
Sometimes I think that a true love can never be
I just believe that somehow it wasn't meant for me
Life can be cruel in a way that I can't explain
And I don't think that I could face it all again
I barely know you
But somehow I know what you're about
A deeper love I've found in you, and I no longer doubt
You've touched my heart, and it altered every plan I've made
And now I feel that I don't have to be afraid
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Oh, I wish this could be real
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart
I locked away my heart
But you just set it free
Emotions I felt
Held me back from what my life should be
I pushed you far away
And yet you stayed with me
I guess this means
That you and me were meant to be
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Oh, I wish this could be real, oh yeah
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart, oh yeah
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Nederlandse vertaling
Ik ben dol op ti
Het leek het perfecte iets voor jou en mij
Het is zo ironisch dat je bent zoals ik me had voorgesteld
Maar er zijn feiten in ons leven die we nooit kunnen veranderen
Vertel me gewoon dat je hetzelfde begrijpt en voelt
Deze perfecte romance die ik in mijn gedachten heb gecreëerd
Ik zou duizend levens leiden
Ieder met jou aan mijn zijde
Maar toch bevinden we ons in een
Minder dan perfecte omstandigheid
En dus lijkt het erop dat we nooit de kans zullen krijgen
Is het niet grappig dat je sommige gevoelens gewoon niet kunt ontkennen?
En je kunt niet verder, ook al probeer je het
Is het niet vreemd als je dingen voelt?
Je zou niet moeten voelen
Oh, ik wou dat dit echt kon zijn
Is het niet grappig hoe een moment je leven kan veranderen?
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?
In het verhaal van je hart
Soms denk ik dat er nooit echte liefde kan zijn
Ik geloof gewoon dat het op de een of andere manier niet voor mij bedoeld was
Het leven kan wreed zijn op een manier die ik niet kan verklaren
En ik denk niet dat ik dit allemaal nog een keer zou kunnen meemaken
Ik ken je nauwelijks
Maar ergens weet ik waar je het over hebt
Een diepere liefde heb ik in jou gevonden, en ik twijfel niet langer
Je hebt mijn hart geraakt en het veranderde elk plan dat ik maakte
En nu voel ik dat ik niet bang hoef te zijn
Is het niet grappig dat je sommige gevoelens gewoon niet kunt ontkennen?
En je kunt niet verder, ook al probeer je het
Is het niet vreemd als je dingen voelt?
Je zou niet moeten voelen
Oh, ik wou dat dit echt kon zijn
Is het niet grappig hoe een moment je leven kan veranderen?
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?
In het verhaal van je hart
Ik heb mijn hart op slot gedaan
Maar je hebt het gewoon vrijgelaten
Emoties die ik voelde
Het hield me tegen van hoe mijn leven zou moeten zijn
Ik heb je ver weg geduwd
En toch bleef je bij mij
Ik denk dat dit betekent
Dat jij en ik zo bedoeld waren
Is het niet grappig dat je sommige gevoelens gewoon niet kunt ontkennen?
En je kunt niet verder, ook al probeer je het
Is het niet vreemd als je dingen voelt?
Je zou niet moeten voelen
Oh, ik wou dat dit echt kon zijn, oh ja
Is het niet grappig hoe een moment je leven kan veranderen?
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?
In het verhaal van je hart, oh ja
Is het niet grappig dat je sommige gevoelens gewoon niet kunt ontkennen?
En je kunt niet verder, ook al probeer je het
Is het niet vreemd als je dingen voelt?
Je zou niet moeten voelen
Is het niet grappig hoe een moment je leven kan veranderen?
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?
Is het niet grappig dat je sommige gevoelens gewoon niet kunt ontkennen?
En je kunt niet verder, ook al probeer je het
Is het niet vreemd als je dingen voelt?
Je zou niet moeten voelen
Is het niet grappig hoe een moment je leven kan veranderen?
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?
Is het niet grappig dat je sommige gevoelens gewoon niet kunt ontkennen?
En je kunt niet verder, ook al probeer je het
Is het niet vreemd als je dingen voelt?
Je zou niet moeten voelen
Is het niet grappig hoe een moment je leven kan veranderen?
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is