Meer nummers van Carín León
Meer nummers van Duelo
Meer nummers van Oscar Iván Trevíno
Beschrijving
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Accordeon, achtergrondzang: Braulio Ibarra Soneranes
Trompet: Mario Muñoz Cruz
Klarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Achtergrondzang, accordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Klarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trompet: Francisco Javier Duarte Velarde
Opnametechnicus, producer: Antonio Zepeda
Opnametechnicus, mengingenieur, masteringingenieur: Alberto Medina
Opnametechnicus: Abraham Eduardo Tapia García
Uitvoerend producent: Jorge Juarez
Uitvoerend producent: Oscar Armando Díaz de León
Componist Tekstschrijver: Antonio Valdés Herrera
Songtekst en vertaling
Origineel
No quiero verte llorar.
No quiero ver que las penas se metan en tu alma buena por culpa de mi querer.
No quiero verte sufrir.
No soy capaz de ofenderte si sabes que hasta la muerte juré ser solo de ti.
Si no encontraste ternura en mi alma, si solo penas te causo yo.
Me voy, mi vida, de tu presencia, aunque me duela, aunque me duela en el corazón.
Yo siempre fui lo que soy.
Jamás te dije mentiras y puse a tus pies mi vida sin ninguna condición.
Y si tú no quieres mi amor, me voy de ti para siempre, dejando un beso en tu frente como postrer bendición.
No habrá reproches de parte mía, solo me importa que seas feliz.
Yo no sé cómo te di la vida.
Mi pobre vida, mi pobre vida es para ti.
Nederlandse vertaling
Ik wil je niet zien huilen.
Ik wil niet dat verdriet je goede ziel binnendringt vanwege mijn liefde.
Ik wil je niet zien lijden.
Ik ben niet in staat je te beledigen als je weet dat ik tot de dood heb gezworen alleen de jouwe te zijn.
Als je geen tederheid in mijn ziel vond, als ik je alleen maar verdriet bezorgde.
Ik ga weg, mijn leven, jouw aanwezigheid, ook al doet het mij pijn, ook al doet het mijn hart pijn.
Ik was altijd wat ik ben.
Ik heb je nooit leugens verteld en ik heb mijn leven zonder enige voorwaarden aan je voeten gelegd.
En als je mijn liefde niet wilt, verlaat ik je voor altijd en laat ik een kus op je voorhoofd achter als laatste zegening.
Er zullen geen verwijten van mij zijn, het kan me alleen schelen dat je gelukkig bent.
Ik weet niet hoe ik je het leven heb gegeven.
Mijn arme leven, mijn arme leven is voor jou.