Meer nummers van Carín León
Meer nummers van El Larry y la Clase
Beschrijving
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Accordeon, achtergrondzang: Braulio Ibarra Soneranes
Trompet: Mario Muñoz Cruz
Klarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Achtergrondzang, accordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Klarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trompet: Francisco Javier Duarte Velarde
Opnametechnicus, producer: Antonio Zepeda
Opnametechnicus, mengingenieur, masteringingenieur: Alberto Medina
Opnametechnicus: Abraham Eduardo Tapia García
Componist Tekstschrijver: Margarito Estrada
Songtekst en vertaling
Origineel
Uy, uy, uy, compadre.
Compa Karim.
Qué perrón ser perrón, compadre.
Cruzando cerros y arroyos, he venido para verte, palabra de honor que sí.
Traigo mi ropa mojada porque hoy estuvo lloviendo, qué más puedo hacer por ti.
Si las estrellas del cielo pudieran hablar, dirían lo mucho que te amo yo.
Si tú me dieras un beso, sería bien correspondido por tus caricias, mi amor.
Eres flor, eres hermosa, eres perfumada rosa que ha nacido para mí.
Y acerca tu pecho al mío y abrázame, que hace frío, y así seré más feliz. Uy, uy, uy, compadre.
-Y arriba la H, compadre. -Compadre Larry.
Compay Karim.
Arriba Guaymas, viejo.
Compadre.
Morena de ojazos negros, mañana a la misma hora nos volveremos a ver.
Eres flor, eres hermosa, eres perfumada rosa, la dueña de mi querer.
Y eres flor, eres hermosa, eres perfumada rosa que ha nacido para mí.
Y acerca tu pecho al mío y abrázame, que hace frío, y así seré más feliz.
H.
-Muchas gracias, compadre. -Compadre Larry, ya se lo sabe. Algo viene.
De los grandes masters.
Salud.
Nederlandse vertaling
Oeps, oeps, oeps, compadre.
Compa Karim.
Wat een hond om een hond te zijn, compadre.
Heuvels en beken overstekend, ben ik gekomen om je te zien, erewoord ja.
Ik neem mijn natte kleren mee omdat het vandaag regende, wat kan ik nog meer voor je doen?
Als de sterren aan de hemel konden spreken, zouden ze zeggen hoeveel ik van je hou.
Als je me een kus zou geven, zou dat goed beantwoord worden door jouw liefkozingen, mijn liefste.
Je bent een bloem, je bent mooi, je bent een geurige roos die voor mij geboren is.
En breng je borst dicht bij de mijne en knuffel me, het is koud, en op die manier zal ik gelukkiger zijn. Oeps, oeps, oeps, compadre.
-En de H hierboven, vriend. -Vriend Larry.
Compay Karim.
Guaymas op, man.
Vriend.
Brunette met grote zwarte ogen, morgen rond dezelfde tijd zien we elkaar weer.
Je bent een bloem, je bent mooi, je bent een geparfumeerde roos, de eigenaar van mijn liefde.
En jij bent een bloem, je bent mooi, je bent een geurige roos die voor mij geboren is.
En breng je borst dicht bij de mijne en knuffel me, het is koud, en op die manier zal ik gelukkiger zijn.
H.
-Hartelijk bedankt, vriend. -Compadre Larry, je weet het al. Er komt iets.
Van de grote meesters.
Gezondheid.