Meer nummers van Carín León
Meer nummers van Honorables
Beschrijving
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Accordeon, achtergrondzang: Braulio Ibarra Soneranes
Trompet: Mario Muñoz Cruz
Klarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Achtergrondzang, accordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Klarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trompet: Francisco Javier Duarte Velarde
Opnametechnicus, producer: Antonio Zepeda
Opnametechnicus, mengingenieur, masteringingenieur: Alberto Medina
Opnametechnicus: Abraham Eduardo Tapia García
Componist Tekstschrijver: Homero Guerrero de la Cerda
Songtekst en vertaling
Origineel
¡Vamos!
Pueblito de mi recuerdo, donde perdí mi más grande amor.
Por eso te traigo dentro, dentro muy dentro del corazón.
Por eso, aunque yo esté lejos, nunca me olvido de aquel amor.
Aquel amor que es tan grande, así lo siente mi corazón.
Voy a pedirle al destino que él se encargue de aquel amor.
Aquel amor que es tan grande, así lo siente mi corazón.
Quisiera gritar su nombre y así decirlo con emoción.
Pero no puedo, Dios mío, ya tiene dueño su corazón.
¡Con ritmo!
Quisiera vivir con ella y platicarle mi sufrimiento.
De tanto que la he extrañado, amor por otra mujer no siento.
Por eso, aunque yo esté lejos, nunca me olvido de aquel amor.
Aquel amor que es tan grande, así lo siente mi corazón.
Voy a pedirle al destino que él se encargue de aquel amor.
Aquel amor que es tan grande, así lo siente mi corazón.
Quisiera gritar su nombre y así decirlo con emoción.
Pero no puedo, Dios mío, ya tiene dueño su corazón.
Eah.
Muy bien. ¡Gracias!
Nederlandse vertaling
Kom op!
Stadje uit mijn herinnering, waar ik mijn grootste liefde verloor.
Daarom breng ik je naar binnen, diep in mijn hart.
Daarom vergeet ik die liefde nooit, ook al ben ik ver weg.
Die liefde die zo groot is, zo voelt mijn hart.
Ik ga het lot vragen om voor die liefde te zorgen.
Die liefde die zo groot is, zo voelt mijn hart.
Ik zou graag zijn naam willen schreeuwen en het met emotie zeggen.
Maar dat kan ik niet, mijn God, zijn hart heeft al een eigenaar.
Met ritme!
Ik zou graag bij haar willen wonen en haar over mijn lijden willen vertellen.
Omdat ik haar zo erg heb gemist, voel ik geen liefde voor een andere vrouw.
Daarom vergeet ik die liefde nooit, ook al ben ik ver weg.
Die liefde die zo groot is, zo voelt mijn hart.
Ik ga het lot vragen om voor die liefde te zorgen.
Die liefde die zo groot is, zo voelt mijn hart.
Ik zou graag zijn naam willen schreeuwen en het met emotie zeggen.
Maar dat kan ik niet, mijn God, zijn hart heeft al een eigenaar.
Ea.
Erg goed. Bedankt!