Meer nummers van Kobi Cantillo
Meer nummers van Alex Ponce
Beschrijving
Producent: Andres Gaarn
Componist Tekstschrijver: Kobi Cantillo
Componist Tekstschrijver: Lenny Tavárez
Componist Tekstschrijver: Victor Herrera
Componist Tekstschrijver: Lionel Pacheco
Componist Tekstschrijver: Raul Ponce
Componist Tekstschrijver: Luis Francisco
Componist Tekstschrijver: Estelyn Polanco
Componist Tekstschrijver: Roger Caballero
Songtekst en vertaling
Origineel
Acabo de escuchar tu nombre y me di cuenta por primera vez que no necesité otro trago ni sentí ganas de llamarte.
Una de tus amigas contó que estás hablando bien de mí.
Me sorprendió que lo dijera porque yo no le pregunté por ti.
Y aunque tengas a otro, sé que piensas en nosotros porque él se parece a mí.
Qué bueno que te superé porque olvidarte es imposible, imposible.
Podrás cubrir mis huellas en tu piel, pero borrarlas imposible.
No es posible que a las malas nos tocó aprender que lo nuestro era imposible.
Fue difícil darme cuenta que tu pelo negro y sonrisa perfecta no eran para mí.
No, no eran para mí.
Sé lo mucho que te cuesta aparentar que estás contenta.
Dímelo a mí, uh, que te conozco bien a ti.
Y si en diez años tú estás sola y yo también y a los doce nos fue el tren, tú y yo nos casamos.
-Tú y yo nos casamos.
-Si no funciona, no será primera vez, ni segunda, ni son tres.
Ya perdí la cuenta, pero sí me doy cuenta que y aunque tengas a otro, sé que piensas en nosotros porque él se parece a mí.
Qué bueno que te superé porque olvidarte es imposible, imposible.
Podrás cubrir mis huellas en tu piel, pero borrarlas imposible.
No es posible que a las malas nos tocó aprender que lo nuestro era imposible.
Que lo nuestro era imposible, eh.
Que lo nuestro era imposible.
Que lo nuestro era imposible.
Oh, que lo nuestro era imposible.
Nederlandse vertaling
Ik hoorde zojuist je naam en besefte voor het eerst dat ik geen behoefte meer had aan nog een drankje en dat ik ook geen zin had om je te bellen.
Een van je vrienden zei dat je goed over mij spreekt.
Ik was verrast dat hij het zei, omdat ik hem niet naar jou vroeg.
En zelfs als je iemand anders hebt, weet ik dat je aan ons denkt omdat hij op mij lijkt.
Het is goed dat ik over je heen ben, want je vergeten is onmogelijk, onmogelijk.
Je kunt mijn vingerafdrukken op je huid bedekken, maar het is onmogelijk om ze te wissen.
Het is niet mogelijk dat we op de harde manier hebben moeten leren dat wat we deden onmogelijk was.
Het was moeilijk om te beseffen dat je zwarte haar en perfecte glimlach niets voor mij waren.
Nee, die waren niet voor mij.
Ik weet hoe moeilijk het voor je is om te doen alsof je gelukkig bent.
Vertel het mij, ik ken je goed.
En als jij over tien jaar alleen bent, en ik ook, en we op onze twaalfde het doel gemist hebben, dan gaan jij en ik trouwen.
- Jij en ik gaan trouwen.
-Als het niet werkt, zal het niet de eerste keer zijn, noch de tweede keer, en ook niet drie keer.
Ik ben de tel kwijt, maar ik besef wel dat zelfs als je iemand anders hebt, ik weet dat je aan ons denkt omdat hij op mij lijkt.
Het is goed dat ik over je heen ben, want je vergeten is onmogelijk, onmogelijk.
Je kunt mijn vingerafdrukken op je huid bedekken, maar het is onmogelijk om ze te wissen.
Het is niet mogelijk dat we op de harde manier hebben moeten leren dat wat we deden onmogelijk was.
Dat die van ons onmogelijk was, hè.
Dat die van ons onmogelijk was.
Dat die van ons onmogelijk was.
Oh, die van ons was onmogelijk.