Meer nummers van Hoàng Dũng
Beschrijving
Componist: Nguyễn Hoàng Dũng
Tekstschrijver: Nguyễn Hoàng Dũng
Songtekst en vertaling
Origineel
Một viên kem chao tất, bốn mắt tìm thấy nhau.
Cứ như là vạn vật hấp dẫn hai ta, mọi chuyện bắt đầu.
Lời yêu thương vội vã, đắm say từ phút nào.
Ấy thế mà một thập kỷ đã sắp qua bên nhau.
Tự nhiên như một giấc ban trưa yên lành như cơn gió mát.
Vững chắc như lớp keo kia đang hàn gắn trong tâm hồn anh.
Địa cầu bao người sống có hai tâm hồn trọn chung bến đỗ.
Ngẫm ra cũng hơi phi thường, mấy sao?
Chẳng có ai lí giải cho anh phút thần kỳ ấy.
Sao anh xiêu lòng chỉ trong phút giây lại muốn có em đến hết đời này.
Trải dài trong anh cả triệu nỗi buồn cũng tan nhẹ trong ánh mắt em.
Không cần lí giải, sáng đêm không hề ướt áo.
Đôi chân đi tìm hạnh phúc ngỡ nào, tình yêu tựa như những giấc chiêm bao.
Em à, anh không nghĩ anh có thể hạnh phúc đến nhường này cho đến khi ở bên em.
Nhiều khi anh thầm nghĩ nếu như cuộc đời được biên cách khác.
Không có em chắc anh sẽ đem lòng tiếc nuối mãi về sau.
Địa cầu nơi mình sống có bao nhiêu điều từng mơ hồ lắm.
Chúng ta vốn luôn bé nhỏ, mấy sao?
Chẳng có ai lí giải cho anh phút thần kỳ ấy.
Sao anh xiêu lòng chỉ trong phút giây lại muốn có em đến hết đời này.
Trải dài trong anh cả triệu nỗi buồn cũng tan nhẹ trong ánh mắt em.
Không cần lí giải, sáng đêm không hề ướt áo.
Đôi chân đi tìm hạnh phúc ngỡ nào, tình yêu tựa như những giấc chiêm bao.
Em à, anh không nghĩ anh có thể hạnh phúc đến nhường này cho đến khi ở bên em.
Ố ô, chẳng một ai có thể lí giải cho anh phút thần kỳ ấy.
Trong phút giây, ơ ẹ ớ.
Trải dài trong anh cả triệu nỗi buồn cũng tan nhẹ trong ánh mắt em.
Không cần lí giải, sáng đêm không hề ướt áo.
Đôi chân đi tìm hạnh phúc ngỡ nào, tình yêu tựa như những giấc chiêm bao. Ê ê ề ê.
Anh không nghĩ anh thật sự hiểu tình yêu là gì cho đến khi ở bên em.
Nederlandse vertaling
Een ijsje schudt alles, vier ogen vinden elkaar.
Het was alsof alles ons tweeën aantrok, het begon allemaal.
De woorden van liefde zijn van elk moment haastig en gepassioneerd.
Toch is er bijna een decennium verstreken.
Zo natuurlijk als een middagdutje, zo vredig als een koel briesje.
Stevig als dat laagje lijm dat geneest in zijn ziel.
Op deze aarde leven veel mensen met twee zielen die dezelfde bestemming delen.
Het is een beetje buitengewoon om over na te denken: hoeveel sterren?
Niemand kon hem dat magische moment uitleggen.
Waarom word ik in één ogenblik verliefd en wil ik jou de rest van mijn leven?
Een miljoen verdriet verspreidt zich in mij en het smelt weg in je ogen.
Ik hoef het niet uit te leggen, 's morgens en' s avonds zijn mijn kleren niet nat.
Het is verbazingwekkend hoe mijn voeten naar geluk zoeken, liefde is als een droom.
Schat, ik had niet gedacht dat ik zo gelukkig kon zijn totdat ik bij jou was.
Vaak dacht ik bij mezelf: als het leven anders was.
Zonder jou zal ik er zeker voor altijd spijt van krijgen.
De wereld waarin ik leef kent zoveel dingen die ooit heel vaag waren.
We zijn altijd klein geweest, hoeveel sterren?
Niemand kon hem dat magische moment uitleggen.
Waarom word ik in één ogenblik verliefd en wil ik jou de rest van mijn leven?
Een miljoen verdriet verspreidt zich in mij en het smelt weg in je ogen.
Ik hoef het niet uit te leggen, 's morgens en' s avonds zijn mijn kleren niet nat.
Het is verbazingwekkend hoe mijn voeten naar geluk zoeken, liefde is als een droom.
Schat, ik had niet gedacht dat ik zo gelukkig kon zijn totdat ik bij jou was.
Oh oh, niemand kan mij dat magische moment uitleggen.
In een ogenblik, oh oh oh.
Een miljoen verdriet verspreidt zich in mij en het smelt weg in je ogen.
Ik hoef het niet uit te leggen, 's morgens en' s avonds zijn mijn kleren niet nat.
Het is verbazingwekkend hoe mijn voeten naar geluk zoeken, liefde is als een droom. Ee e e e.
Ik denk niet dat ik echt begreep wat liefde was totdat ik bij jou was.