Meer nummers van Ender Balkır
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Melek Hiç
Componist Tekstschrijver: Amir Ateş
Studioproducent: Ender Balkır
Songtekst en vertaling
Origineel
Bir kızıl goncaya benzer dudağın.
Açılan tek gülüsün sen bu bağın.
Bir kızıl goncaya benzer dudağın.
Açılan tek gülüsün sen bu bağın.
Kurulur kalplere sevda otağın.
Kim bilir hangi gönüldür durağın?
Kurulur kalplere sevda otağın.
Kim bilir hangi gönüldür durağın?
Her gören göğsüme taksan seni der.
Kimi ateş gibi yaktın beni der.
Her gören göğsüme taksan seni der.
Kimi ateş gibi yaktın beni der.
Kimi billur bakışından söz eder.
Kim bilir hangi gönüldür durağın?
Kimi billur bakışından söz eder.
Kim bilir hangi gönüldür son durağın?
Nederlandse vertaling
Je lippen zijn als een rode knop.
Jij bent de enige roos die bloeit in deze tuin.
Je lippen zijn als een rode knop.
Jij bent de enige roos die bloeit in deze tuin.
De tent van liefde is gevestigd in de harten.
Wie weet welk hart jouw bestemming is?
De tent van liefde is gevestigd in de harten.
Wie weet welk hart jouw bestemming is?
Iedereen die je ziet, zegt dat je hem op mijn borst moet dragen.
Sommigen zeggen: "Je hebt me verbrand als vuur."
Iedereen die je ziet, zegt dat je hem op mijn borst moet dragen.
Sommigen zeggen: "Je hebt me verbrand als vuur."
Sommigen praten over zijn kristalheldere blik.
Wie weet welk hart jouw bestemming is?
Sommigen praten over zijn kristalheldere blik.
Wie weet welk hart je laatste stop is?