Meer nummers van Ultimo
Beschrijving
Componist: Niccolò Moriconi
Tekstschrijver: Niccolò Moriconi
Songtekst en vertaling
Origineel
Come stai o come sto?
Non me lo chiedi da un po' di anni.
Hai ancora quella fissa tua che quando ridi a volte dopo piangi un po'.
Come stai o come sto?
Sono passati già dieci anni.
Hai ancora quella fissa tua che ti fa avere sempre gli occhi stanchi un po'.
Che vuoi sapere cosa penso? A volte a casa rido e penso a te.
E tu mi dici: è strano farlo.
Sì, forse è vero, eppure poi vabbè, mi fa tornare a te, mi fa tornare a te.
Uo oh oh oh.
Come stai o come sto?
C'è sempre freddo nel tuo cuore.
Come si fa e come si può farti del male ed io l'ho fatto e come!
Io l'ho fatto e come!
Oh.
E vuoi sapere cosa sento?
Che vivo ancora con le fisse mie, tipo che dormo e tipo a volte mi sveglio, rimango intrappolato nelle nostalgie, le sento ancora mie, le sento ancora. Come stai?
Dai, non si può. Siamo soltanto un gioco di parole.
L'amore sai a volte può lasciare sempre un posto dentro al cuore.
Mi fa tornare a te, mi fa tornare, mi fa tornare a te, mi fa tornare.
Sì!
Mi fa tornare a te.
Oh, mi fa tornare a te.
Nederlandse vertaling
Hoe gaat het met jou of hoe gaat het met mij?
Dat heb je mij al een paar jaar niet meer gevraagd.
Je hebt nog steeds die obsessie dat als je lacht, je daarna soms een beetje huilt.
Hoe gaat het met jou of hoe gaat het met mij?
Er zijn al tien jaar verstreken.
Je hebt nog steeds die obsessie die je ogen altijd een beetje vermoeid maakt.
Wat wil je weten wat ik denk? Soms lach ik thuis en denk aan je.
En jij vertelt mij: het is vreemd om het te doen.
Ja, misschien is het waar, maar ach, het zorgt ervoor dat ik bij jou terugkom, het zorgt ervoor dat ik bij jou terugkom.
Oh oh oh oh.
Hoe gaat het met jou of hoe gaat het met mij?
Er is altijd kou in je hart.
Hoe je het moet doen en hoe het jou pijn kan doen, en ik heb het gedaan en hoe!
Ik heb het gedaan en hoe!
Oh.
En wil je weten wat ik voel?
Dat ik nog steeds leef met mijn obsessies, zoals ik slaap en soms wakker word, ik raak verstrikt in nostalgie, ik voel ze nog steeds als de mijne, ik voel ze nog steeds. Hoe is het met je?
Kom op, dat kan niet. Wij zijn slechts een woordspeling.
Je weet dat liefde soms altijd een plekje in het hart kan achterlaten.
Het zorgt ervoor dat ik bij jou terugkom, het zorgt ervoor dat ik terugkom, het zorgt ervoor dat ik bij jou terugkom, het zorgt ervoor dat ik terugkom.
Ja!
Het zorgt ervoor dat ik bij jou terugkom.
Oh, het brengt me terug bij jou.