Meer nummers van Bruce Springsteen
Beschrijving
Nebraska '82: uitgebreide editie
Zang, elektrische gitaar, geassocieerde artiest, mondharmonica, producer: Bruce Springsteen
Piano: Roy Bittan
Bas: Gary Tallent
Akoestische gitaar, producent: Stevie Van Zandt
Drums: Max Weinberg
Componist, tekstschrijver: B. Springsteen
Producent: Jon Landau
Opnameingenieur, ingenieur: Toby Scott
Assistent-ingenieur: Jeff Hendrickson
Assistent-ingenieur: Zoe Yanakis
Mengingenieur: Rob Lebret
Masteringingenieur: Brian Lee
Masteringingenieur: Bob Jackson
Songtekst en vertaling
Origineel
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh
Well, they closed down the Ford plant in Mahwah late that month
Johnny went out lookin' for a job, but he couldn't find none
He came home too drunk from mixin' Tanqueray and wine
Got a gun, shot a night clerk, now they call him Johnny 99
He was down in a part of town where a red light, buddy, you don't stop
Johnny's wavin' a gun around and threatenin' to blow his top
When an off-duty cop snuck up on him from behind
Right there in front of the Club Tip Top, they slapped the cuffs on Johnny 99
Well, the city supplied a public defender, but the judge was Mean John Brown
He came into the courtroom and stared poor Johnny down
"Well, the evidence is clear, gonna let the sentence, son, fit the crime
Prison for 98 and a year, and we'll call it even, Johnny 99"
And a fistfight broke out in the courtroom
They had to drag Johnny's girl away
His mama stood up and shouted
"Judge, don't take my boy this way"
"Well, I'm sorry, ma'am, but the law must be satisfied
Check your son's killin' hands and an innocent man died
You got anything you wanna say, son, before you arrive?"
"Judge, the bank was gonna come and take my house away
I have debts, your honor, no honest man could pay
Well now, I ain't sayin' that makes me an innocent man
But it was more'n all this, sir, that put that gun in my hand
"Now, your honor, I do believe I'd be better off dead
So if you can take a man's life for the thoughts that's in his head
And I do believe, sir, I'd be better off a dead man
'Cause I shot that young boy, I shot him, judge, and I ran" (oh)
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, c'mon
Good
Alright, let's try another one
Nederlandse vertaling
Oeh, ooh, ooh
Oeh, ooh
Oeh
Welnu, eind die maand sloten ze de Ford-fabriek in Mahwah
Johnny ging op zoek naar een baan, maar hij kon er geen vinden
Hij kwam te dronken thuis van het mixen van Tanqueray en wijn
Ik heb een pistool, schoot een nachtportier neer, nu noemen ze hem Johnny 99
Hij was in een deel van de stad waar een rood licht staat, maatje, je stopt niet
Johnny zwaait met een pistool en dreigt zijn topje op te blazen
Toen een agent buiten dienst hem van achteren besloop
Precies daar voor de Club Tip Top sloegen ze Johnny 99 de handboeien om
De stad leverde een openbare verdediger, maar de rechter was Mean John Brown
Hij kwam de rechtszaal binnen en keek de arme Johnny aan
‘Nou, het bewijs is duidelijk, we laten de straf, zoon, passen bij de misdaad
Gevangenis voor 98 en een jaar, en we noemen het gelijk, Johnny 99'
En er brak een vuistgevecht uit in de rechtszaal
Ze moesten Johnny's meisje wegslepen
Zijn moeder stond op en schreeuwde
"Rechter, breng mijn jongen niet deze kant op"
‘Het spijt me, mevrouw, maar er moet aan de wet worden voldaan
Controleer de moordhanden van uw zoon en er is een onschuldige man gestorven
Heb je nog iets wat je wilt zeggen, jongen, voordat je arriveert?"
‘Rechter, de bank zou mijn huis komen afpakken
Ik heb schulden, edelachtbare, die geen enkele eerlijke man kan betalen
Welnu, ik zeg niet dat dit mij een onschuldige man maakt
Maar het was meer dan dit alles, mijnheer, waardoor ik dat pistool in de hand kreeg
‘Edelachtbare, ik geloof echt dat ik dood beter af zou zijn
Dus als je het leven van een man kunt nemen vanwege de gedachten die in zijn hoofd zitten
En ik geloof echt, meneer, dat ik beter af zou zijn als een dode man
Omdat ik die jonge jongen neerschoot, ik schoot hem neer, oordeelde, en ik rende' (oh)
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, kom op
Goed
Oké, laten we een andere proberen