Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag VACCI PIANO

VACCI PIANO

3:20Italiaanse val 2026-03-12

Songtekst en vertaling

Origineel

Scusa se ancora ti chiamo

Sono polvere da sparo

Volevo solo litigare

Volevo solo un po' di te

Per dirti quelle cose poco serie

Per farti ridere di me

Perché dire di no

È una cosa che non so fare

Ma se mi chiedi di dirti basta

Almeno dopo non tornare

Stammi lontano, parlami piano

Quante parole, non ci capiamo

C'è un manicomio di promesse sopra il tavolo

E poi c'è un angolo di cose che non dirò mai

Oh, vacci piano (Oh, vacci piano)

Ti sembra il caso? (Ti sembra il caso?)

Svegliamo tutti stanotte mentre ci urliamo

E poi ti odio, mi fa strano

Non doveva, non doveva andar così

Ma quante crisi in un solo ombelico

Te lo dico da amico

Amo il cinema anch'io ma non sono bravissimo

Non facciamo capricci

Piangevo a comando soltanto da piccolo

Son cresciuto carnivoro ed ora quel male è diventato un virus

Sto parlando con Dio

Alza quella testa dalla tesi

Dal lavoro che ti porti in giro

Oggi prenditelo un giorno libero

Brava, ogni tanto puoi dirtelo

Cosa mi piace di te?

Che mi fai incazzare e fumar sigarette

Dimmi cosa ti prende

Perché dire di no

È una cosa che non so fare

Ma se mi chiedi se basta

Mi ammazzo, lo sai

Per te potrei tornare

Stammi lontano (Stammi lontano)

Parlami piano (Parlami piano)

Quante parole, non ci capiamo (Non ci capiamo mai)

C'è un manicomio di promesse sopra il tavolo

E poi c'è un angolo di cose che non dirò mai

Oh, vacci piano

Ti sembra il caso?

Svegliamo tutti stanotte mentre ci urliamo

E poi ti odio, mi fa strano

Non doveva, non doveva andar così

Se penso alle notti da panico

Un disastro complicato

Se ci penso nemmeno mi agito

Sei cambiato, rovinato

Come puoi essere ciò che non sei?

Come noi, come due strani nei mezzi

Ti sei allontanata

Io non ho imparato

Non doveva andar così

Oh-oh-oh-oh

Parlami piano

Oh-oh-oh-oh

Non ci capiamo mai

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh

Oh, vacci piano (Oh, vacci piano)

Ti sembra il caso? (Ti sembra il caso?)

Svegliamo tutti stanotte mentre ci urliamo

E poi ti odio, mi fa strano

Non doveva, non doveva andar così

Nederlandse vertaling

Sorry als ik je nog bel

Het zijn buskruit

Ik wilde alleen maar ruzie maken

Ik wilde gewoon een beetje van jou

Om je die niet-serieuze dingen te vertellen

Om je om mij te laten lachen

Waarom nee zeggen

Het is iets waarvan ik niet weet hoe ik het moet doen

Maar als je mij vraagt om je genoeg te vertellen

Kom daarna in ieder geval niet meer terug

Blijf uit mijn buurt, praat zachtjes tegen me

Zoveel woorden, we begrijpen elkaar niet

Er hangt een gekkenhuis van beloften boven de tafel

En dan zijn er nog dingen die ik nooit zal zeggen

Oh, doe rustig aan (Oh, doe rustig aan)

Lijkt dit jou het geval? (Klinkt dit voor u als het geval?)

Laten we vanavond iedereen wakker maken terwijl we tegen elkaar schreeuwen

En dan haat ik je, dat maakt me vreemd

Het had niet mogen gebeuren, het had niet zo moeten gebeuren

Maar hoeveel crises in slechts één navel

Ik vertel je dit als vriend

Ik hou ook van film, maar ik ben er niet zo goed in

Wij geven geen driftbuien

Toen ik klein was, huilde ik alleen op commando

Ik ben opgegroeid als vleeseter en nu is dat kwaad een virus geworden

Ik praat met God

Haal dat hoofd van het proefschrift

Van het werk dat je meedraagt

Neem vandaag een dagje vrij

Goed gedaan, soms kun je dat tegen jezelf zeggen

Wat vind ik leuk aan jou?

Dat je mij boos maakt en sigaretten rookt

Vertel me wat er met je aan de hand is

Waarom nee zeggen

Het is iets waarvan ik niet weet hoe ik het moet doen

Maar als je mij vraagt of dat genoeg is

Ik zal zelfmoord plegen, weet je

Voor jou zou ik kunnen terugkeren

Blijf uit mijn buurt (Blijf uit mijn buurt)

Praat zachtjes tegen me (Praat zachtjes tegen me)

Hoeveel woorden, we begrijpen elkaar niet (we begrijpen elkaar nooit)

Er hangt een gekkenhuis van beloften boven de tafel

En dan zijn er nog dingen die ik nooit zal zeggen

O, doe rustig aan

Lijkt dit jou het geval?

Laten we vanavond iedereen wakker maken terwijl we tegen elkaar schreeuwen

En dan haat ik je, dat maakt me vreemd

Het had niet mogen gebeuren, het had niet zo moeten gebeuren

Als ik aan de paniekavonden denk

Een ingewikkelde ramp

Als ik erover nadenk, word ik niet eens zenuwachtig

Je bent veranderd, geruïneerd

Hoe kun je zijn wat je niet bent?

Net als wij, als twee vreemde mensen in het midden

Jij liep weg

Ik heb het niet geleerd

Het mocht niet zo zijn

Oh-oh-oh-oh

Praat langzaam tegen me

Oh-oh-oh-oh

Wij begrijpen elkaar nooit

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh

Oh, doe rustig aan (Oh, doe rustig aan)

Lijkt dit jou het geval? (Klinkt dit voor u als het geval?)

Laten we vanavond iedereen wakker maken terwijl we tegen elkaar schreeuwen

En dan haat ik je, dat maakt me vreemd

Het had niet mogen gebeuren, het had niet zo moeten gebeuren

Video bekijken Emma, Rkomi - VACCI PIANO

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam