Meer nummers van HE/RO
Beschrijving
Bijbehorende artiest: HE/RO
Componist, gitaar, tekstschrijver: Roman Lochmann
Gitaar: Patrick Luckert
Programmeur, keyboards, bas, drums, componist, tekstschrijver, producer: Finn Hermjacob
Tekstschrijver, componist: Heiko Lochmann
Tekstschrijver, componist: LAZLO
Mengingenieur, masteringingenieur: Michael Czernicki
Songtekst en vertaling
Origineel
Ich glaub', so ganz geh'n wirst du nie. Wir beide war'n so krass verliebt.
Ich hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", „Let it be".
Du sagst, „Vergiss mich", sag mir, wie. Fuck, ich vermiss' dich wie noch nie.
Und hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", but I can't let it be.
Ich hab' vergessen, wie's wehtut. Es hat mich eiskalt erwischt wie'n Schlag ins
Gesicht. Bin zerrissen von der Sehnsucht.
Ich hab' Angst vor dem nächsten Tag, eins ohne dich, ja. Ich suche Argumente, die dich umstimmen.
Du schreibst: „Hör doch auf mit diesem Unsinn". Und dann fehlst du.
Ich steh' allein im Flur und hör', wie leise es ist. Ich glaub', so ganz geh'n wirst du nie.
Wir beide war'n so krass verliebt. Ich hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", „Let it be".
Du sagst, „Vergiss mich", sag mir, wie. Fuck, ich vermiss' dich wie noch nie.
Und hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", but I can't let it be.
Wie zur Hölle soll ich dich loslassen? Die Jungs fragen, was ich heut' Abend noch vorhabe.
Doch ich merk', dass ich im Club heut' nichts verloren habe.
Hab' kein'n Bock auf Trostpflaster und Haufase. In mir schlägt mein Herz jetzt ziemlich langsam halt.
Ich will nur zurück in die Vergangenheit und dir beweisen, wenn du willst, kann ich wer anders sein. Ich will nicht an dich denken, doch ich denk' an dich die ganze
Zeit. Ich glaub', so ganz geh'n wirst du nie. Wir beide war'n so krass verliebt.
Ich hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", „Let it be".
Du sagst, „Vergiss mich", sag mir, wie. Fuck, ich vermiss' dich wie noch nie.
Und hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", but I can't let it be.
Oh-oh, oh-oh. Let it be, let it be. Oh-oh, oh-oh.
Let it be, let it be. Oh-oh, oh-oh.
Let it be, let it be.
Ich hör' seit Wochen „Let it be", „Let it be", but I can't let it be.
Nederlandse vertaling
Ik denk dat je nooit helemaal zo zult gaan. We waren allebei zo verliefd.
Ik luister al weken naar "Let it be", "Let it be", "Let it be".
Jij zegt: "Vergeet mij", vertel mij hoe. Fuck, ik mis je als nooit tevoren.
En ik heb geluisterd naar "Let it be", "Let it be", maar ik kan het al weken niet laten gebeuren.
Ik vergat hoeveel pijn het doet. Het raakte me zo koud als een baksteen
gezicht. Ik word verscheurd door verlangen.
Ik ben bang voor de volgende dag, eentje zonder jou, ja. Ik zoek naar argumenten die je van gedachten doen veranderen.
Je schrijft: “Stop met deze onzin.” En dan ben je vermist.
Ik sta alleen in de gang en hoor hoe stil het is. Ik denk dat je nooit helemaal zo zult gaan.
We waren allebei zo verliefd. Ik luister al weken naar "Let it be", "Let it be", "Let it be".
Jij zegt: "Vergeet mij", vertel mij hoe. Fuck, ik mis je als nooit tevoren.
En ik heb geluisterd naar "Let it be", "Let it be", maar ik kan het al weken niet laten gebeuren.
Hoe moet ik je in godsnaam laten gaan? De jongens vragen wat ik vanavond nog meer ga doen.
Maar ik besef dat ik vandaag niets te maken heb met de club.
Ik heb geen zin in troost en ophef. Mijn hart klopt nu behoorlijk langzaam in mij.
Ik wil gewoon terug in de tijd gaan en je bewijzen dat als je wilt, ik iemand anders kan zijn. Ik wil niet aan je denken, maar ik denk de hele tijd aan je
tijd. Ik denk dat je nooit helemaal zo zult gaan. We waren allebei zo verliefd.
Ik luister al weken naar "Let it be", "Let it be", "Let it be".
Jij zegt: "Vergeet mij", vertel mij hoe. Fuck, ik mis je als nooit tevoren.
En ik heb geluisterd naar "Let it be", "Let it be", maar ik kan het al weken niet laten gebeuren.
Oh-oh, oh-oh. Laat het zijn, laat het zijn. Oh-oh, oh-oh.
Laat het zijn, laat het zijn. Oh-oh, oh-oh.
Laat het zijn, laat het zijn.
Ik luister naar "Let it be", "Let it be", maar ik kan het al weken niet laten gebeuren.