Meer nummers van Mika Noé
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Mika Noé
Componist: Mika Nötzel
Songtekst en vertaling
Origineel
Nicht nur Liebe, das danach, das macht auch blind. Ja, ich glaub, du hast mir die
Sicht verbaut. Und zum Fliegen fehlt mir gerade der Aufwind.
Ich will nicht einsehen, dass ich dich dafür brauch.
Die Lichter werden kleiner und ich lasse deine Stadt hinter mir.
Irgendwann wird es leichter.
Doch irgendwann ist irgendwie noch nicht hier.
Aber uhhh, irgendwann lass ich das, was wir mal waren, hinter mir.
Uhhh, irgendwann handelt nicht jedes meiner Lieder von dir.
Und irgendwann geht es nicht mehr um dich.
Irgendwann fang ich noch mal von vorne an. Irgendwann.
Doch irgendwann ist noch nicht hier. Yeah.
Jedes Lied, das ich grad schreibe, klingt traurig, weil ich weiß, dass du es eh nicht mehr hörst.
Wo ich bin, da fehlt mir gerade der Ausblick.
Viel zu grau, weiß nicht, wo ich hingehör. Ah.
Und das war's. Komm, lass es jetzt untergehn.
Doch ich schaffe es nicht, dabei zuzusehn. Unterwegs, hab keine Kraft, um mich umzudrehn.
Und ich schaue geradeaus.
Ich glaub, ich fand uns einfach zu schön, um jetzt zu verstehen, dass wir, was wir waren, nicht mehr sind. Und ich hasse, wie traurig es klingt.
Doch ich weiß, dass ich dir nicht fehl.
Aber uhhh, irgendwann lass ich das, was wir mal waren, hinter mir.
Uhhh, irgendwann handelt nicht jedes meiner Lieder von dir.
Und irgendwann geht es nicht mehr um dich. Irgendwann fang ich noch mal von vorne an.
Irgendwann. Doch irgendwann ist noch nicht hier.
Nederlandse vertaling
Niet alleen de liefde, maar ook wat erna komt, het maakt je ook blind. Ja, ik denk dat je het voor mij hebt
Zichtbaarheid geïnstalleerd. En ik heb gewoon niet de wind om te vliegen.
Ik wil niet zien dat ik je hiervoor nodig heb.
De lichten worden kleiner en ik laat jouw stad achter me.
Op een gegeven moment zal het makkelijker worden.
Maar op de een of andere manier is het er nog niet.
Maar uhhh, op een gegeven moment laat ik wat we vroeger waren achter me.
Uhhh, op een gegeven moment gaan niet al mijn liedjes over jou.
En op een gegeven moment gaat het niet meer om jou.
Op een gegeven moment begin ik weer van voren af aan. Soms.
Maar soms is het er nog niet. Ja.
Elk nummer dat ik nu schrijf, klinkt verdrietig omdat ik weet dat je het toch niet meer zult horen.
Waar ik nu ben, mis ik het uitzicht.
Veel te grijs, ik weet niet waar ik hoor. Eh.
En dat was het. Kom op, laat het nu naar beneden gaan.
Maar het lukt mij niet om ernaar te kijken. Onderweg heb ik niet de kracht om om te keren.
En ik kijk recht vooruit.
Ik denk dat ik gewoon dacht dat we te mooi waren om nu te begrijpen dat wat we waren niet langer is wat we waren. En ik haat het hoe verdrietig het klinkt.
Maar ik weet dat ik je niet mis.
Maar uhhh, op een gegeven moment laat ik wat we vroeger waren achter me.
Uhhh, op een gegeven moment gaan niet al mijn liedjes over jou.
En op een gegeven moment gaat het niet meer om jou. Op een gegeven moment begin ik weer van voren af aan.
Soms. Maar soms is het er nog niet.