Meer nummers van Voo Voo
Meer nummers van Daria ze Śląska
Beschrijving
Componist: Wojciech Waglewski
Tekstschrijver: Wojciech Waglewski
Songtekst en vertaling
Origineel
Staję się coraz mniej widzialny.
Sprawy się dzieją o tyle, o ile.
Drobne, nienachalne.
Tylko na moment, tylko na chwilę.
A tyle bywa w szczegółach cennego, choć są pozornie bez znaczenia.
Trzeba widać dorosnąć do tego, by te drobiazgi docenić.
Gnę do ludzi, a oni do mnie.
Uśmiechamy się do siebie instynktownie.
Bądźmy dzisiaj życzliwi dla siebie.
Unikajmy omamów, zwidów.
Wypatrujmy razem znaków na niebie.
Perseidów, wirydów, geminidów.
Bądźmy dzisiaj życzliwi dla siebie.
Unikajmy omamów, zwidów.
Wypatrujmy razem znaków na niebie.
Perseidów, wirydów, geminidów.
Czasem coś, co widać z daleka i słychać raczej mało.
Ma w sobie to, na co zawsze czekasz, a dotąd umykało.
Nederlandse vertaling
Ik word steeds minder zichtbaar.
Er gebeuren zoveel dingen als.
Klein, onopvallend.
Heel even, heel even.
Er zit zoveel waarde in details, ook al zijn ze schijnbaar irrelevant.
Je moet volwassen worden om deze kleine dingen te kunnen waarderen.
Ik ren naar mensen toe en zij rennen naar mij.
We glimlachen instinctief naar elkaar.
Laten we vandaag lief zijn voor onszelf.
Laten we hallucinaties en wanen vermijden.
Laten we samen zoeken naar tekenen in de lucht.
Perseïden, viriden, geminiden.
Laten we vandaag lief zijn voor onszelf.
Laten we hallucinaties en wanen vermijden.
Laten we samen zoeken naar tekenen in de lucht.
Perseïden, viriden, geminiden.
Soms iets dat van een afstandje te zien is en vrij weinig te horen.
Het heeft iets waar je altijd op wacht, maar dat je tot nu toe is ontgaan.