Meer nummers van Bouss
Beschrijving
: Rekoba
: baas
Componist: Rekoba
Tekstschrijver: Bouss
Songtekst en vertaling
Origineel
J'ferai zéro faux pas, tu stresses ma lover.
Elle veut du bon temps, j'garde le silence comme la Camorra.
Une teille, un réveil, j'la commence la regue-dé.
J'crois qu'c'est toute à moi, j'la rends tard comme si j'l'avais payée.
C'est un missile dans ma vie, moi sous kalal, pas focus, j'fais tout mal.
J'l'appelle bébé dans ma folie, mon bébé dans ma folie. Ses yeux bleus, Napoli, faut pas flancher.
Zéro condi, relation libre, pas d'amour en vrai.
Comme un chien, elle veut qu'j'la laisse. J'l'ai pas vue plus sauvage qu'au lit. Au réveil, elle m'parle d'amour.
Putain, j'sens les envies. Elle, c'est pas pour la mairie, c'est juste pour l'amour.
Mais j'peux m'en servir si j'ai un truc à checker.
Pussy, pussy shake, donne pas un chèque, t'as la chatte à l'ami.
J'focus la vie, tu le savais, j'sors d'la tess, on baise. Ouais, l'amour blesse, j'veux pas la solution B.
Ça m'embête, ça m'rend tête en l'air. Relation libre comme la fin d'Mandela.
C'est un missile dans ma vie, moi sous kalal, pas focus, j'fais tout mal.
J'l'appelle bébé dans ma folie, mon bébé dans ma folie.
Ses yeux bleus, Napoli, faut pas flancher. Zéro condi, relation libre, pas d'amour en vrai.
Mon bébé dans ma folie, ses yeux bleus, Napoli, faut pas flancher.
Zéro condi, relation libre, pas d'amour en vrai.
Nederlandse vertaling
Ik zal geen misstappen maken, je bezorgt mijn geliefde stress.
Zij wil een leuke tijd, ik zwijg zoals de Camorra.
Op een nacht, één wake-up call, begin ik wakker te worden.
Ik denk dat het allemaal van mij is, ik stuur het te laat terug alsof ik ervoor betaald heb.
Het is een raket in mijn leven, ik op Kalal, geen focus, ik doe alles verkeerd.
Ik noem hem baby in mijn waanzin, mijn baby in mijn waanzin. Zijn blauwe ogen, Napoli, deinzen niet terug.
Zero condi, open relatie, geen echte liefde.
Als een hond wil ze dat ik haar verlaat. Ik heb haar niet wilder gezien dan in bed. Als ik wakker word, praat ze met me over liefde.
Verdomd, ik voel de drang. Ze is niet voor het gemeentehuis, het is alleen voor de liefde.
Maar ik kan het gebruiken als ik iets moet controleren.
Kutje, poesje schudden, geef geen cheque, jij hebt het poesje van de vriend.
Ik concentreer me op het leven, dat wist je, ik ga hier weg, we zijn aan het neuken. Ja, liefde doet pijn, ik wil geen oplossing B.
Het irriteert mij, het maakt mij boos. Open relatie zoals het einde van Mandela.
Het is een raket in mijn leven, ik op Kalal, geen focus, ik doe alles verkeerd.
Ik noem hem baby in mijn waanzin, mijn baby in mijn waanzin.
Zijn blauwe ogen, Napoli, deinzen niet terug. Zero condi, open relatie, geen echte liefde.
Mijn baby in mijn waanzin, zijn blauwe ogen, Napoli, deinst niet terug.
Zero condi, open relatie, geen echte liefde.