Meer nummers van Bouss
Beschrijving
Producent: Ghost Killer-track
Componist: Ghost Killer-track
Tekstschrijver: Bouss
Songtekst en vertaling
Origineel
Frère, faut pas délirer! C'est pas parce que t'es libérable que t'es libéré.
Faut se sortir dehors, tu vois l'idée? Y a cinquante têtes sur le même plafond.
Tu veux pas de travail, faut se mouiller, c'est pas des lolssay.
Si je vois un bon coup, je mets tapirer. J'éteins si je lâche la purée.
J'ai pas fait d'effort, je sais que j'ai mes torts, mais je les baise. Si y a rien, on fait un flex.
Je la vois jamais, la flex. J'ai fait toute ma vie en chiant.
Tu crois que le bara m'achète? T'es pas en vrai, ton tachet. Si y a souci, mama, je suis là.
Je m'arrête jamais d'avancer. Y a plein de bosses, mais je suis dans le bon chemin.
Frère, ils sont bons qu'à nous freiner.
Si j'y prêtais attention, en vrai, je viserais pas le sommet. J'en vois même quand j'évite les ennuis.
Je suis parti, je reviens chômer. Y a rien eu, mais t'as changé. Je suis même plus choqué, mamie.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau. J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.
Je nique tout, mais pas comme eux, j'ai pété mon camas.
Je suis un grand, pour les autres, c'est pas baba. On refuse pas la bagarre, on grandit trop mal.
La rue, ça joue pas, man, faut que je passe au pare-balles.
J'en ai pas connu mieux, ma belle, je connais que les miens.
J'ai vu, j'ai vendu la mort, de regrets, ils ont pas une once. Y a que si un frère se marie que je sors un montre.
Tu cherches de quoi fuir, je fais la même. Pas de bol, c'est le benz.
Nous, de base, on voulait pas. Y aurait pas de pétage sans téléphone.
Y aurait pas de pétage sans pokave. Depuis, je la saigne, ma rue. Je dis : nique le bahut!
Je crois qu'elle m'a eu, je me sens mieux qu'ailleurs. J'ai pas de complexe, je peux pas me comparer.
Je sais pas ce qui se passe si je crache toute ma haine.
Mon refré, ils sont bons qu'à nous freiner.
Si j'y prêtais attention, en vrai, je viserais pas le sommet. J'en vois même quand j'évite les ennuis. Je suis parti, je reviens chômer.
Y a rien eu, mais t'as changé. Je suis même plus choqué, mamie.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau. J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.
Gros, j'ai pas besoin de tes paroles, je sais, je vais où.
J'ai pas de nouveaux potos, tout, je verrouille. Faut prendre des sous, pas de carte.
Faut qu'ils se tiennent à carreau.
J'ai pas de patron, je vois tout, je sais, ça va.
Nederlandse vertaling
Broeder, doe niet zo gek! Het feit dat je vrij kunt komen, betekent niet dat je vrij bent.
Je moet naar buiten, begrijp je het idee? Er zitten vijftig hoofden aan hetzelfde plafond.
Je wilt geen baan, je moet nat worden, dat is geen lolly.
Als ik een goed schot zie, zet ik tapirer. Als ik de puree loslaat, zet ik hem uit.
Ik heb geen moeite gedaan, ik weet dat ik mijn fouten heb, maar ik neuk ze. Als er niets is, doen we een flex.
Ik zie het nooit, de flex. Ik heb mijn hele leven geleefd door te zuigen.
Denk je dat de bara mij koopt? Je bent niet echt jouw plek. Als er een probleem is, mama, ik ben er.
Ik stop nooit met vooruitgaan. Er zijn veel hobbels, maar ik ben op de goede weg.
Broeder, ze zijn alleen goed in het vertragen van ons.
Als ik goed zou opletten, zou ik in werkelijkheid niet op de top mikken. Ik zie ze zelfs als ik problemen probeer te vermijden.
Ik ben weggegaan, ik kom werkloos terug. Er gebeurde niets, maar jij veranderde. Ik ben nog meer geschokt, oma.
Grote kerel, ik heb je woorden niet nodig, ik weet het, waar ga ik heen.
Ik heb geen nieuwe vrienden, ik sluit alles buiten. Je moet geld meenemen, geen kaarten.
Ze moeten zich gedragen. Ik heb geen baas, ik zie alles, ik weet het, het is oké.
Ik verpest alles, maar niet zoals zij, ik heb het verpest.
Ik ben een grote jongen, voor de anderen is het geen probleem. We weigeren niet te vechten, we groeien te slecht op.
De straat werkt niet, man, ik moet kogelvrij gaan.
Ik heb niet beter geweten, mijn liefste, ik weet het dan de mijne.
Ik zag, ik verkocht de dood, van spijt, ze hebben geen greintje. Alleen als een broer gaat trouwen, neem ik een horloge.
Jij zoekt iets om voor weg te rennen, ik doe hetzelfde. Geen geluk, het is de Benz.
Wij wilden dat eigenlijk niet. Zonder telefoon zou er geen gedoe zijn.
Zonder pokave zou er geen gedoe zijn. Sindsdien bloed ik door mijn straat. Ik zeg: fuck de school!
Ik denk dat ze mij te pakken heeft, ik voel me beter dan waar dan ook. Ik heb geen complexen, ik kan mezelf niet vergelijken.
Ik weet niet wat er gebeurt als ik al mijn haat uitspuug.
Mijn refr, ze zijn alleen goed in het vertragen van ons.
Als ik goed zou opletten, zou ik in werkelijkheid niet op de top mikken. Ik zie ze zelfs als ik problemen probeer te vermijden. Ik ben weggegaan, ik kom werkloos terug.
Er gebeurde niets, maar jij veranderde. Ik ben nog meer geschokt, oma.
Grote kerel, ik heb je woorden niet nodig, ik weet het, waar ga ik heen.
Ik heb geen nieuwe vrienden, ik sluit alles buiten. Je moet geld meenemen, geen kaarten.
Ze moeten zich gedragen. Ik heb geen baas, ik zie alles, ik weet het, het is oké.
Grote kerel, ik heb je woorden niet nodig, ik weet het, waar ga ik heen.
Ik heb geen nieuwe vrienden, ik sluit alles buiten. Je moet geld meenemen, geen kaarten.
Ze moeten zich gedragen.
Ik heb geen baas, ik zie alles, ik weet het, het is oké.