Meer nummers van Ásgeir
Beschrijving
Mastering-ingenieur: Calbi / Fallone
Producent, ingenieur, mixer: Ásgeir Trausti Einarsson
Ingenieur, mixer, producent: Guðmundur Kristinn Jónsson
Ingenieur, mixer: Gestur Sveinsson
Componist, tekstschrijver: Ásgeir Trausti Einarsson
Songtekst en vertaling
Origineel
He traveled in the valley under the lone night moon.
Only the sound of his steps on the snow-cloaked dune.
As he walked in the dead of night, suddenly he heard a cry coming from the lake between the mountains.
And the hair stood upon his neck, cold sweat ran down his back. He knew that he was not the only one there.
Julia, Julia,
Julia,
Julia.
It broke their arranged son when he broke it off.
One night she walked into the lake and never came back up.
As he walked in the dead of night, suddenly he saw her eyes glowing white within the swirling vapor.
And the hair stood upon his neck, froze up, scared to death.
Knew he wouldn't be able to escape her.
Julia,
Julia, Julia,
Julia.
Sadly, he never made it all the way back home.
After a while, someone found the scattered bones.
If you walk in the dead of night, when the moon's the only light, look for the lake down in the valley.
You can see them standing there, two shadows holding hands, side by side for now and always.
Julia,
Julia, Julia,
Julia
Nederlandse vertaling
Hij reisde door de vallei onder de eenzame nachtmaan.
Alleen het geluid van zijn stappen op het met sneeuw bedekte duin.
Terwijl hij midden in de nacht liep, hoorde hij plotseling een kreet uit het meer tussen de bergen komen.
En het haar stond in zijn nek, het koude zweet stroomde over zijn rug. Hij wist dat hij daar niet de enige was.
Julia, Julia,
Julia,
Julia.
Het brak hun gearrangeerde zoon toen hij het afbrak.
Op een nacht liep ze het meer in en kwam nooit meer terug.
Terwijl hij midden in de nacht rondliep, zag hij plotseling haar ogen wit gloeien in de wervelende damp.
En het haar stond op zijn nek, bevroren, doodsbang.
Hij wist dat hij niet aan haar zou kunnen ontsnappen.
Julia,
Julia, Julia,
Julia.
Helaas heeft hij de terugweg naar huis nooit meer gehaald.
Na een tijdje vond iemand de verspreide botten.
Als je midden in de nacht loopt, als de maan het enige licht is, zoek dan naar het meer in de vallei.
Je kunt ze daar zien staan, twee schaduwen die elkaars hand vasthouden, zij aan zij voor nu en altijd.
Julia,
Julia, Julia,
Julia