Meer nummers van Clueso
Beschrijving
Keyboards, achtergrondzang, geassocieerde artiest, gitaar, synthesizer, programmeur, zang, producer, tekstschrijver, componist: Clueso
Drums: Tim Neuhaus
Percussie, opnametechnicus: Alex Höffken
Bas: Chris Rodriguez
Producent, programmeur, keyboards, synthesizer, opnametechnicus: Daniel Flamm
Opnametechnicus, synthesizer, keyboards, programmeur, producer: Johannes Herbst
Gitaar: Bertram Burkert
Tekstschrijver: Max Lessmann
Mengingenieur: Ralf Christian Mayer
Masteringingenieur: Robin Schmidt
Songtekst en vertaling
Origineel
Das ganze Bett ist voller Fast-Food-Kartons,
Kippe glüht wie ein Komet.
Und ich schnipps die auch geraucht vom Balkon, frag nicht, was mir fehlt.
Oh, immer wenn du nicht da bist, bin ich am Arsch, ich ertrag's nicht, warum?
Und ich hoffe, du ahnst nichts, weil du denkst, dass ich stark bin, bleib ich lieber stumm. Bleib ich lieber stumm.
Keine Farbe im Gesicht, schlaff im Stehen, Hunger, doch kein
Appetit.
Ist schon ironisch, will dich so gerne sehen, nur nicht, dass du mich so siehst.
Oh, immer wenn du nicht da bist, bin ich am Arsch, ich ertrag's nicht, warum?
Und ich hoffe, du ahnst nichts, weil du denkst, dass ich stark bin, bleib ich lieber stumm.
Immer wenn du nicht da bist, wird es am Tag düster, Tag geht nicht rum.
Und ich hoffe, du ahnst nichts, weil du denkst, dass ich stark bin, bleib ich lieber stumm. Bleib ich lieber stumm.
Und ich lieg nachts wach in meinem Bett, krieg Gedanken an dich nicht weg.
Es ist hell, erst dann schlaf ich ein.
Nederlandse vertaling
Het hele bed staat vol met fastfooddozen,
Kippe gloeit als een komeet.
En ik gooi de gerookte exemplaren van het balkon, vraag niet wat er met mij aan de hand is.
Oh, als je er niet bent, ben ik genaaid, ik kan er niet tegen, waarom?
En ik hoop dat je niets vermoedt, want jij vindt mij sterk, ik zwijg liever. Ik blijf liever zwijgen.
Geen kleur in het gezicht, slap bij het staan, honger, maar nee
eetlust.
Het is ironisch, ik wil je zo graag zien, maar ik wil niet dat je mij zo ziet.
Oh, als je er niet bent, ben ik genaaid, ik kan er niet tegen, waarom?
En ik hoop dat je niets vermoedt, want jij vindt mij sterk, ik zwijg liever.
Wanneer je er niet bent, wordt de dag donker en gaat de dag niet voorbij.
En ik hoop dat je niets vermoedt, want jij vindt mij sterk, ik zwijg liever. Ik blijf liever zwijgen.
En ik lig 's nachts wakker in mijn bed, ik kan de gedachten aan jou niet kwijtraken.
Het is licht, pas dan val ik in slaap.