Meer nummers van Raim Laode
Beschrijving
Hoofdartiest: Raim Laode
Producent: Elifas Sonaru
Tekstschrijver: la ode Raimudin
Componist: la ode Raimudin
Songtekst en vertaling
Origineel
Bintang-bintang dan pepohonan, kedua bersujud pada-Nya.
Masih ku kagum tentang langit, kokoh dan tinggi tak berdiam.
Siapakah aku sebenarnya?
Hanya atom yang kecil besar sombongnya.
Sampai di masa ini ku masih mencari, tentang arti dunia yang ramai nan sunyi.
Bantu aku berjalan menuju cahaya, lalu aku berjanji menjadi yang baik.
Semua Kau cipta berpasang, sebab hanya
Engkau yang satu.
Seluruh Bima Sakti sujud, tak ada satu pun yang luput.
Siapakah aku sebenarnya?
Hanya atom yang kecil besar sombongnya.
Sampai di masa ini ku masih mencari, tentang arti dunia yang ramai nan sunyi.
Bantu aku berjalan menuju cahaya, lalu aku berjanji menjadi yang baik.
Baru aku mengerti ternyata bahagia, bukan perkara nanti tetapi sekarang.
Harta paling berharga bukanlah materi, tetapi tentang waktu tak bisa ku tahan. U hu!
Nederlandse vertaling
De sterren en de bomen buigen beiden voor Hem.
Ik ben nog steeds verbaasd over de lucht, sterk en hoog, nooit stil.
Wie ben ik werkelijk?
Alleen atomen zijn klein en arrogant.
Tot nu toe ben ik nog steeds op zoek naar de betekenis van een drukke en stille wereld.
Help mij naar het licht te lopen, dan beloof ik dat ik braaf zal zijn.
Alles wat je maakt komt samen, gewoon omdat
Jij bent degene.
De hele Melkweg boog voorover, geen enkele werd gespaard.
Wie ben ik werkelijk?
Alleen atomen zijn klein en arrogant.
Tot nu toe ben ik nog steeds op zoek naar de betekenis van een drukke en stille wereld.
Help mij naar het licht te lopen, dan beloof ik dat ik braaf zal zijn.
Ik realiseerde me net dat geluk niet een kwestie van later is, maar van nu.
De meest waardevolle schat is niet materiaal, maar tijd die ik niet kan tegenhouden. Hoera!