Meer nummers van Gregor Hägele
Beschrijving
Hoofdartiest: Gregor Hägele
Hoofdartiest: Romero
Producent: Philipp Evers
Tekstschrijver: Gregor Hägele
Tekstschrijver: Romero
Tekstschrijver: Niklas Schregel
Tekstschrijver: Sascha Wernicke
Tekstschrijver: Philipp Evers
Componist: Gregor Hägele
Componist: Niklas Schregel
Componist: Philipp Evers
Componist: Romero
Componist: Sascha Wernicke
Songtekst en vertaling
Origineel
Erst durch dich weiß ich, wie Liebe geht.
Ich dacht, für mich ist es schon viel zu spät, ja, ja.
Mein Herz liegt im Sarg drin, ich hab's tief vergraben. Zu viel Traumatas in viel zu jungen Jahren.
Hör' zu, uh-uh, uh, schmeckt gut, ja.
Wenn wer fragt, ob ich wen hab:
Eine gab zu wenig und die eine zu viel, eine blieb drauf kleben und ich habe nichts gefühlt. Bisher war das alles nur 'n gottverdammtes Spiel für mich.
Erst durch dich weiß ich, wie Liebe geht.
Ich dacht, für mich ist es schon viel zu spät.
Mein Herz war zu lang mit Staub bedeckt, hab' dich nie gesucht, aber brauch' dich jetzt.
Nur durch dich weiß ich, wie Liebe -geht, wie Liebe geht.
-Es gab 'ne Frau, die hat mich gut inspiriert. Ich ließ sie aufgelesen, sie ließ mich auf uninspiriert.
'Ne andere wusste gut, mit ihren Lippen zu sprechen, doch konnt' mein Herz nicht berühr'n, ohne meine Rippen zu brechen.
Ich bin Mike Peterson, Swingers, eins zu eins, weil sich Dating mittlerweile so anfühlt wie Nine to Five.
Doch mit dir fühl ich mich wieder wie 'n Erstklässler.
Große Pause, ich mach' Schneeengel in Herbstblättern, yeah.
Eine war zu leise und die andere zu laut, aber mit dir mach' ich Dinge, die hab' ich mich nie getraut.
In mei'm Herz war'n Minusgrade, aber mittlerweile taut -es auf.
-Erst durch dich weiß ich, wie Liebe geht. Ich dacht, für mich ist es schon viel zu spät. Mein Herz war zu lang mit
Staub bedeckt, hab' dich nie gesucht, aber brauch' dich jetzt.
Nur durch dich weiß ich, wie Liebe geht. Ja, durch dich weiß ich, wie
Liebe geht.
Ich dacht, für mich ist es -schon viel zu spät. -Mein Herz war zu lang mit Staub bedeckt.
Hab' dich nie gesucht, aber brauch' dich jetzt.
-Nur durch dich weiß ich, wie Liebe geht.
-Wie Liebe geht, wie Liebe geht, wie Liebe geht, wie Liebe geht, wie Liebe geht.
Nederlandse vertaling
Alleen door jou weet ik hoe liefde werkt.
Ik dacht dat het veel te laat voor mij was, ja, ja.
Mijn hart ligt in de kist, ik heb het diep begraven. Te veel trauma op veel te jonge leeftijd.
Luister, uh-uh, uh, smaakt goed, ja.
Als iemand vraagt of ik iemand heb:
De een gaf te weinig en de ander te veel, de ander bleef erbij en ik voelde niets. Tot nu toe is het allemaal een verdomd spel voor mij geweest.
Alleen door jou weet ik hoe liefde werkt.
Ik dacht dat het voor mij veel te laat was.
Mijn hart is te lang bedekt geweest met stof. Ik heb nooit naar je gezocht, maar ik heb je nu nodig.
Alleen door jou weet ik hoe liefde werkt, hoe liefde werkt.
-Er was een vrouw die mij veel inspireerde. Ik liet haar opgepikt achter, zij liet mij ongeïnspireerd achter.
Een ander wist hoe ze met haar lippen moest spreken, maar kon mijn hart niet raken zonder mijn ribben te breken.
Ik ben Mike Peterson, Swingers, één op één, want daten voelt nu als negen tot vijf.
Maar met jou voel ik me weer een leerling van het eerste leerjaar.
Grote doorbraak, ik maak sneeuwengelen in herfstbladeren, ja.
De een was te stil en de ander te luid, maar ik doe dingen met jou die ik nooit heb durven doen.
In mijn hart was het onder nul, maar nu is het aan het ontdooien.
-Alleen door jou weet ik hoe liefde werkt. Ik dacht dat het voor mij veel te laat was. Mijn hart was te lang
Onder het stof heb ik je nooit gezocht, maar ik heb je nu nodig.
Alleen door jou weet ik hoe liefde werkt. Ja, dankzij jou weet ik hoe
Liefde gaat.
Ik dacht dat het voor mij al veel te laat was. -Mijn hart is te lang bedekt geweest met stof.
Ik heb je nooit gezocht, maar ik heb je nu nodig.
-Alleen door jou weet ik hoe liefde werkt.
-Hoe liefde gaat, hoe liefde gaat, hoe liefde gaat, hoe liefde gaat, hoe liefde gaat.