Meer nummers van Bouss
Beschrijving
Producent: Richard
Componist: Richard
Tekstschrijver: Bouss
Songtekst en vertaling
Origineel
J'crois qu'j'suis parano, il fait l'innocent mais j'suis sûr qu'il savait.
On s'dit des merveilles, j'crois qu'c'est pas vrai.
J'mets le feu, j'mets le feu, j'fais couler l'huile. Y a plus cette flamme du début, j'les laisse en remis.
Oh-oh-oh! Non, j'suis pas bête, j'faisais la route, payais, payais tes strass.
Tu reviens? Chacun sa cause. Ainsi va la vie, on la changera pas.
Des fois, j'ai envie de te parler, des fois c'est mieux qu'on parle, parle.
C'est pas bon si ça s'entasse.
Tu leur montres tes faiblesses, plus jamais, plus jamais ça.
Ils appuyent la roue ta main, ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas.
À trop rester fort, on s'abîme, crois-moi. Quiche-tête, fou malade, ça devient vital.
Au fond des abîmes, c'est noir, j'm'abîme, crois-moi.
Ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas. J'ai mis mon plus beau masque comme si ça va.
Si j'leur raconte toute ma vie, j'vis pas. On évite les problèmes, on évitera pas l'drame.
Le fer froid, j'peux t'marquer, y avait rien, tout manquait.
C'est pour qu'tu m'le rappelles, j'préfère pas demander.
Heureusement qu'j'suis pas seul dans ma peine, heureusement qu'y a l'hollandaise. J't'aurais aimé, j'mentais, y a l'cœur qui manquait.
Putain, putain, je sors la guitare, Metallica.
J'fais pas la star, mais j'serai en retard comme l'Africain.
J'vous estime pas, mais j'connais ces putes, c'est de la cinématique. Il a rien à voir, mais que il suit, j'y simplifie.
Des fois, j'ai envie de te parler, des fois c'est mieux qu'on parle, parle.
C'est pas bon si ça s'entasse.
Tu leur montres tes faiblesses, plus jamais, plus jamais ça.
Ils appuyent la roue ta main, ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas.
À trop rester fort, on s'abîme, crois-moi. Quiche-tête, fou malade, ça devient vital.
Au fond des abîmes, c'est noir, j'm'abîme, crois-moi.
Ils voient pas tous les problèmes, j'dis pas. J'ai mis mon plus beau masque comme si ça va.
Si j'leur raconte toute ma vie, j'vis pas.
On évite les problèmes, on évitera pas l'drame.
Nederlandse vertaling
Ik denk dat ik paranoïde ben, hij gedraagt zich onschuldig, maar ik weet zeker dat hij het wist.
We zeggen wonderen, maar ik denk niet dat het waar is.
Ik stak het vuur aan, ik stak het vuur aan, ik liet de olie stromen. Er is niet langer die vlam vanaf het begin, ik laat ze in reparatie achter.
Oh-oh-oh! Nee, ik ben niet dom, ik heb gereden, betaald, betaald voor je steentjes.
Kom je terug? Iedereen heeft zijn eigen oorzaak. Dit is hoe het leven gaat, we zullen het niet veranderen.
Soms wil ik met je praten, soms is het beter dat we praten, praten.
Het is niet goed als het zich opstapelt.
Je laat ze je zwakheden zien, nooit, nooit meer.
Ze houden het stuur met je hand vast, ze zien niet alle problemen, dat zeg ik niet.
Als je te veel sterk blijft, beschadig je jezelf, geloof me. Quichehead, waanzinnig ziek, het wordt van levensbelang.
Op de bodem van de afgrond is het zwart, ik zink, geloof me.
Ze zien niet alle problemen, dat zeg ik niet. Ik zet mijn beste masker op alsof het goed is.
Als ik het ze mijn hele leven vertel, zal ik niet leven. We vermijden problemen, we gaan drama niet uit de weg.
Het koude strijkijzer, ik merk het wel, er was niets, alles ontbrak.
Het is zodat je mij eraan herinnert dat ik het liever niet vraag.
Gelukkig ben ik niet de enige met mijn pijn, gelukkig is er het Nederlandse meisje. Ik had van je gehouden, ik loog, mijn hart ontbrak.
Fuck, fuck, ik haal de gitaar tevoorschijn, Metallica.
Ik ben niet de ster, maar ik kom te laat, net als de Afrikaan.
Ik heb niet veel van je, maar ik ken deze hoeren, het is filmisch. Het heeft niets te maken, maar wat er uit volgt, vereenvoudig ik.
Soms wil ik met je praten, soms is het beter dat we praten, praten.
Het is niet goed als het zich opstapelt.
Je laat ze je zwakheden zien, nooit, nooit meer.
Ze houden het stuur met je hand vast, ze zien niet alle problemen, dat zeg ik niet.
Als je te veel sterk blijft, beschadig je jezelf, geloof me. Quichehead, waanzinnig ziek, het wordt van levensbelang.
Op de bodem van de afgrond is het zwart, ik zink, geloof me.
Ze zien niet alle problemen, dat zeg ik niet. Ik zet mijn beste masker op alsof het goed is.
Als ik het ze mijn hele leven vertel, zal ik niet leven.
We vermijden problemen, we gaan drama niet uit de weg.