Meer nummers van Juno
Meer nummers van Yuka
Beschrijving
Producent: DOMINO
Componist: Alexandru Stancu Juno
Componist: Maria Enache Yuka
Componist: Costel Dominteanu DOMINO
Tekstschrijver: Alexandru Stancu Juno
Tekstschrijver: Maria Enache Yuka
Tekstschrijver: Costel Dominteanu DOMINO
Songtekst en vertaling
Origineel
Eu nu sunt un adăpost pentru iubiri de o noapte!
Yeah.
M-ai prins direct la primul red flag, chiar nu vreau să te aleg, dar lasă-mă să îmi dai somnul peste cap, jetlag.
M-ai făcut să îți țin urma, baby airtag, genul tău de corp e perna perfectă, airbag. Sunt drogul la care nu poți să renunți.
Ești povestea mea de o noapte pe care nu poți s-o uiți.
Să nu păcătuim, baby, ar fi păcat. Ești pe lista de greșeli pe care tre' să le fac.
Eu nu sunt un adăpost pentru iubiri de o noapte.
Camera mea nu-i hotel de răni nevindecate.
Am ajuns refugiul tău care ascunde păcate.
Dar nu mai vreau, nu mai suport să te cazez doar o noapte.
Yeah!
Sunt în spatele tău, backpack, karma are payback.
Pui câte o întrebare, mă ține în întrebare, hashtag.
Cât iubesc de tare când ai micul pereche, dar pentru vocea iubirii mele tu ești playback. Marriott, suită prezidențială.
Când ești suită pe rege, ai o postură regală. Totul lux, hainele de gală.
Te umplu cu mine, cel mai -bine îți stă goală.
-Eu nu sunt un adăpost pentru iubiri de o noapte. Camera mea nu-i hotel de răni nevindecate.
Am ajuns refugiul tău care ascunde păcate.
Dar nu mai vreau, nu mai suport să te cazez doar o noapte. Uită-mă, lasă-mă, uită-mă!
Ai luat tot ce ai putut de la mine.
Uită-mă ca să te pot uita, eu oricum iubirea ta expiră de mâine.
Cum mă, cum mă faci, îmi place cum ducerea ta mă atrage până când inima tace, prinsă între dor și pace.
Cum mă, cum mă faci, îmi place cum ducerea ta mă atrage până când inima tace, tace, tace, tace.
Eu nu sunt un adăpost pentru iubiri de o noapte. Camera mea nu-i hotel de răni nevindecate.
Am ajuns refugiul tău care ascunde păcate.
Dar nu mai vreau, nu mai suport să te cazez doar o noapte.
Eu nu sunt un adăpost.
Camera mea nu-i hotel.
Am ajuns refugiul tău.
Dar nu mai vreau, nu mai suport.
Nederlandse vertaling
Ik ben geen opvangcentrum voor one-night-stands!
Ja.
Je betrapte me meteen bij de eerste rode vlag. Ik wil je echt niet lastig vallen, maar laat me mijn slaap verpesten, jetlag.
Je hebt me op je spoor gezet, baby-airtag, jouw lichaamstype is het perfecte kussen, airbag. Ik ben de drug waar je niet mee kunt stoppen.
Jij bent mijn one night stand die je niet mag vergeten.
Laten we niet zondigen, schatje, dat zou een zonde zijn. Je staat op de lijst met fouten die ik moet maken.
Ik ben geen opvangcentrum voor one-night-stands.
Mijn kamer is geen hotel voor niet-genezen wonden.
Ik ben jouw toevluchtsoord geworden dat zonden verbergt.
Maar ik wil het niet meer, ik kan het niet verdragen om je maar één nacht op te laten slapen.
Ja!
Ik sta achter je, rugzak, karma heeft terugverdientijd.
Stel één vraag tegelijk, blijf me afvragen, hashtag.
Wat houd ik zoveel van als je het kleine paar hebt, maar voor de stem van mijn liefde ben je aan het afspelen. Marriott, presidentiële suite.
Als je entourage bent voor de koning, heb je een koninklijke uitstraling. Alle luxe, de galakleding.
Ik vul je met mij, het is het beste dat je leeg bent.
-Ik ben geen opvangcentrum voor one-night-stands. Mijn kamer is geen hotel voor niet-genezen wonden.
Ik ben jouw toevluchtsoord geworden dat zonden verbergt.
Maar ik wil het niet meer, ik kan het niet verdragen om je maar één nacht op te laten slapen. Kijk naar mij, verlaat mij, kijk naar mij!
Je hebt alles van mij afgenomen wat je kon.
Vergeet mij zodat ik jou kan vergeten. Hoe dan ook, jouw liefde verloopt morgen.
Hoe ik ben, hoe jij mij maakt, ik hou ervan hoe jouw leiding mij trekt totdat mijn hart stil wordt, gevangen tussen verlangen en vrede.
Zoals jij, zoals jij mij maakt, ik hou ervan hoe jouw leiding mij naar binnen trekt totdat mijn hart stil, stil, stil, stil wordt.
Ik ben geen opvangcentrum voor one-night-stands. Mijn kamer is geen hotel voor niet-genezen wonden.
Ik ben jouw toevluchtsoord geworden dat zonden verbergt.
Maar ik wil het niet meer, ik kan het niet verdragen om je maar één nacht op te laten slapen.
Ik ben geen schuilplaats.
Mijn kamer is geen hotel.
Ik ben jouw toevluchtsoord geworden.
Maar ik wil het niet meer, ik kan er niet meer tegen.