Meer nummers van REFLEX
Beschrijving
Componist: Вячеслав Владимирович Тюрин
Componist: Нечаев Кирилл Викторович
Tekstschrijver: Вячеслав Владимирович Тюрин
Tekstschrijver: Нечаев Кирилл Викторович
Tekstschrijver: Дмитрий Судницын
Songtekst en vertaling
Origineel
Я так не могу дальше жить, прощай!
В моей душе идет снег, любимый мой человек. В моей душе идет снег. Прощай!
В моей душе идет снег.
Снова уходишь.
Пусть растворяется в шагах тихо-наивное "пока".
М-м-м. . .
Осень и тонет холодом в белых облаках, хлопьями тая на -руках.
-Я так не могу дальше жить, прощай!
В моей душе идет снег, любимый мой человек. В моей душе идет снег. Прощай.
Я так не могу дальше жить, прощай!
В моей душе идет снег, любимый мой человек. В моей душе идет снег. Прощай!
В моей душе идет снег.
Кажется серым день, наступивший без тебя.
Я понимаю, так -нельзя. О-о-о. . .
-Глупо, наверно, м-м, что все наши прежние мечты снегом растаяли, прости.
Я так не могу дальше жить, прощай!
В моей душе идет снег, любимый мой человек. В моей душе идет снег. Прощай.
Я так не могу дальше жить, прощай!
В моей душе идет снег, любимый мой человек. В моей душе идет снег.
Прощай!
В моей душе идет снег.
Прощай!
В моей душе идет снег.
Nederlandse vertaling
Ik kan zo niet meer leven, tot ziens!
Het sneeuwt in mijn ziel, mijn geliefde persoon. Het sneeuwt in mijn ziel. Tot ziens!
Het sneeuwt in mijn ziel.
Je gaat weer weg.
Laat het stilletjes naïeve ‘dag’ in de stappen oplossen.
Mm. . .
De herfst verdrinkt in de kou in witte wolken, smeltend in vlokken op je handen.
-Ik kan zo niet meer leven, tot ziens!
Het sneeuwt in mijn ziel, mijn geliefde persoon. Het sneeuwt in mijn ziel. Tot ziens.
Ik kan zo niet meer leven, tot ziens!
Het sneeuwt in mijn ziel, mijn geliefde persoon. Het sneeuwt in mijn ziel. Tot ziens!
Het sneeuwt in mijn ziel.
De dag die zonder jou komt, lijkt grijs.
Ik begrijp dat dit niet mogelijk is. Ooo. . .
- Het is waarschijnlijk stom, eh, dat al onze eerdere dromen als sneeuw wegsmolten, vergeef me.
Ik kan zo niet meer leven, tot ziens!
Het sneeuwt in mijn ziel, mijn geliefde persoon. Het sneeuwt in mijn ziel. Tot ziens.
Ik kan zo niet meer leven, tot ziens!
Het sneeuwt in mijn ziel, mijn geliefde persoon. Het sneeuwt in mijn ziel.
Tot ziens!
Het sneeuwt in mijn ziel.
Tot ziens!
Het sneeuwt in mijn ziel.