Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag 絶対アイドル辞めないで

絶対アイドル辞めないで

3:52j-pop 2024-06-23

Meer nummers van =LOVE

  1. とくべチュ、して
    j-pop 3:59
  2. ラブソングに襲われる
    j-pop 3:38
  3. 木漏れ日メゾフォルテ
    j-pop 3:16
Alle nummers

Beschrijving

Tekstschrijver, producent: Rino Sashihara

Componist, arrangeur: Hiroto Kikuchi

Componist, arrangeur: Ryuki Koike

Songtekst en vertaling

Origineel

絶対 アイドル辞めないで(ずっと)

輝いてる君を見たい

もう ずっとずっとずっと

ステージにいて(ooh はい!)

Whoa, oh-oh-oh-oh

Whoa, oh-oh-oh-oh

Whoa, oh-oh-oh-oh-oh (yay!)

私がもし君のとこ 離れたなら

君はちょっと寂しくなるかな

いじわる 考える

好きな人がいるのなら 内緒にして

ねえ神様は 将来と指輪を

どこかに隠してね

君の「好き」に合わせたんだ 髪の色

私の中 君だけで

過剰摂取は中毒へ

責任とってね 大好きです

せーの!

絶対 アイドル辞めないで(ずっと)

優しい目も 真面目顔も

全て知ってる私が言う!

絶対 空で輝いて(ずっと)

星は街じゃ輝かないの

眩しい君が世界一だよ(好きだー!)

Whoa, oh-oh-oh-oh

Whoa, oh-oh-oh-oh

Whoa, oh-oh-oh-oh-oh (yay!)

君の夢は何ですか? 教えて欲しい

その夢がアイドルじゃなくても

覚悟はしてるから

星のいない空 それが当たり前で

暗い道に目が慣れずに

踏み出すのも怖かった

そんな時 やっと見えた光

行くぞ!

絶対 君は歌ってて(ずっと)

ただのエゴとわかってても

君はキラキラ衣装が似合う!

絶対 大きなステージで(ずっと)

一列でも前で感じたい

今日の歌い方 なんか好きだなあ

君の努力 私の愛

成り立つ この関係は

強くて脆いの

星の幸せを願った

だけど

でもね

だって君はアイドルよ(ずっと)

初めて目が合った日から

今日も明日も 君ばかりだ

絶対 アイドル辞めないで(ずっと)

これは報われないおとぎ話

恋よりも もっと好きだ

魔法よどうか 解けないままで(ooh はい!)

Whoa, oh-oh-oh-oh

Whoa, oh-oh-oh-oh

Whoa, oh-oh-oh-oh-oh (yay!)

Nederlandse vertaling

Houd nooit op een idool te zijn (voor altijd)

Ik wil je zien stralen

Al, voor altijd, voor altijd

Op het podium (ooh ja!)

Wauw, oh-oh-oh-oh

Wauw, oh-oh-oh-oh

Wauw, oh-oh-oh-oh-oh (yay!)

Als ik je verlaat

Misschien voel je je een beetje eenzaam

rotzooi denken

Als je iemand leuk vindt, houd het dan geheim

Hé God, de toekomst en de ring.

Verberg het ergens

Ik heb je haarkleur aangepast aan wat jij mooi vindt.

Alleen jij in mij

Overdosering leidt tot verslaving

Neem alstublieft uw verantwoordelijkheid. Ik houd van je.

Tot snel!

Houd nooit op een idool te zijn (voor altijd)

Zowel zachte ogen als een serieus gezicht

Ik zeg het omdat ik alles weet!

Schitter zeker in de lucht (voor altijd)

Sterren schijnen niet in de stad

Je oogverblindende zelf is de beste ter wereld (ik hou van je!)

Wauw, oh-oh-oh-oh

Wauw, oh-oh-oh-oh

Wauw, oh-oh-oh-oh-oh (yay!)

wat is jouw droom? Ik wil dat je het mij vertelt

Zelfs als het niet de droom is om een idool te zijn

Ik ben voorbereid.

Een lucht zonder sterren, dat is normaal

Mijn ogen kunnen niet wennen aan de donkere weg

Ik was bang om eruit te stappen

Op dat moment zag ik eindelijk het licht

Laten we gaan!

Je zingt zeker (altijd)

Ook al weet ik dat het gewoon ego is

Je ziet er goed uit in sprankelende kostuums!

Zeker op het grote podium (voor altijd)

Ik wil het voelen, ook al is het vlak voor mijn neus

Ik hou wel van de manier waarop je vandaag zong.

jouw inspanningen, mijn liefste

Deze relatie geldt.

sterk en kwetsbaar

Ik wenste het geluk van de sterren

Maar

Maar ja

Omdat je een idool bent (altijd)

Vanaf de dag dat we elkaar voor het eerst ontmoetten

Vandaag en morgen draait het allemaal om jou

Houd nooit op een idool te zijn (voor altijd)

Dit is een sprookje zonder beloning

Ik hou meer van jou dan van liefde

Het is magie, alsjeblieft, laat het onopgelost (ooh ja!)

Wauw, oh-oh-oh-oh

Wauw, oh-oh-oh-oh

Wauw, oh-oh-oh-oh-oh (yay!)

Video bekijken =LOVE - 絶対アイドル辞めないで

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam