Meer nummers van T.R.I
Beschrijving
Producent: T.R.I
Componist: Ca
Songtekst en vertaling
Origineel
Chưa bao giờ tôi thấy em cười nhiều như hôm nay.
Chưa bao giờ tôi thấy mắt em long lanh thế này.
Em say mê nói về anh ta, về cuộc hẹn hò ngày hôm qua.
Người mà luôn làm em ngạc nhiên với những món quà.
Ngỡ như rằng mình sẽ vui khi em nói có người mới.
Thế nhưng trong lòng chơi vơi, con tim vỡ ra thành trăm mảnh rồi.
Chỉ là một giây buông tay, giờ đành lỡ nhau cả một đời.
Em có thêm một ánh sao, tôi mất bầu trời.
Muốn nói tôi vẫn còn yêu em, muốn giữ lấy đôi bờ vai em.
Muốn nói em ơi đừng đi, đừng đi về nơi có anh ta đang đứng chờ.
Muốn nắm tay em một lần nữa, cùng quay về lại con phố xưa.
Nụ hôn đầu tiên mình trao dưới mưa, em đã quên chưa?
Em, em đừng bao giờ khóc, hãy hạnh phúc nhé, xin đừng khóc.
Sẽ có người luôn làm em mỉm cười.
Còn điều gì đọng lại ở tim anh?
Dù mọi chuyện giờ đã quá nhanh, anh sẽ cố sức cố giữ.
Dù rất muốn nói ra, anh rất nhớ em đêm ngày chẳng thể nào ngủ được. I really really miss you babe!
Ngỡ như rằng mình sẽ vui khi em nói có người mới.
Thế nhưng trong lòng chơi vơi, con tim vỡ ra thành trăm mảnh rồi.
Chỉ là một giây buông tay, giờ đành lỡ nhau cả một đời.
Em có thêm một ánh sao, tôi mất bầu trời.
Muốn nói tôi vẫn còn yêu em, muốn giữ lấy đôi bờ vai em.
Muốn nói em ơi đừng đi, đừng đi về nơi có anh ta đang đứng chờ.
Muốn nắm tay em một lần nữa thôi, cùng quay về lại con phố xưa.
Nụ hôn đầu tiên mình trao dưới mưa, em đã quên chưa?
Mong cho em luôn vui và cười như lúc này.
Dù anh sẽ chẳng ở mãi bên em, vì giờ đã có người thay thế anh.
Xin người kia sẽ chẳng để lệ rơi mắt em, hãy luôn thật quan tâm em.
Nederlandse vertaling
Ik heb je nog nooit zo vaak zien lachen als vandaag.
Ik heb je ogen nog nooit zo zien schitteren.
Ik sprak hartstochtelijk over hem, over de date van gisteren.
De persoon die mij altijd verrast met cadeautjes.
Ik dacht dat ik blij zou zijn als je zei dat er iemand nieuw was.
Maar van binnen is mijn hart in honderden stukjes gebroken.
Nog maar een seconde loslaten, nu moeten we elkaar een leven lang missen.
Je hebt nog één sterrenlicht, ik ben de lucht kwijt.
Ik wil zeggen dat ik nog steeds van je hou, ik wil je schouders vasthouden.
Ik wil je zeggen: ga niet, ga niet terug naar waar hij wacht.
Ik wil je hand weer vasthouden en samen teruggaan naar de oude straat.
De eerste kus die we in de regen gaven, ben je vergeten?
Schatje, huil nooit, wees blij, huil alsjeblieft niet.
Er zal altijd iemand zijn die je laat lachen.
Wat blijft er nog meer in je hart?
Ook al gaat alles nu zo snel, ik zal mijn best doen om vol te houden.
Ook al wil ik het heel graag zeggen, ik mis je zo erg dat ik dag en nacht niet kan slapen. Ik mis je echt heel erg schat!
Ik dacht dat ik blij zou zijn als je zei dat er iemand nieuw was.
Maar van binnen is mijn hart in honderden stukjes gebroken.
Nog maar een seconde loslaten, nu moeten we elkaar een leven lang missen.
Je hebt nog één sterrenlicht, ik ben de lucht kwijt.
Ik wil zeggen dat ik nog steeds van je hou, ik wil je schouders vasthouden.
Ik wil je zeggen: ga niet, ga niet terug naar waar hij wacht.
Ik wil je hand nog één keer vasthouden, laten we teruggaan naar de oude straat.
De eerste kus die we in de regen gaven, ben je vergeten?
Ik hoop dat je altijd gelukkig bent en lacht zoals nu.
Ook al blijf ik niet voor altijd bij je, want nu heeft iemand mij vervangen.
Alsjeblieft, de ander laat de tranen niet uit je ogen vallen, zorg alsjeblieft altijd voor mij.