Meer nummers van Andiez
Beschrijving
Producent: Đoàn Minh Vũ
Componist: Andiez
Songtekst en vertaling
Origineel
Khi hoàng hôn hắt hiu từng vệt mong manh
Khi dòng xe nối đuôi nhau trôi qua thật nhanh
Khi bàn tay vốn thân quen chẳng còn nơi đây
Là lúc nỗi nhớ ùa về
Khi tình yêu bỗng nhiên chẳng dành cho anh
Khi lời hứa với em sao quên thật nhanh
Khi nụ hôn đánh rơi từng nhịp yêu thương
Là lúc kết thúc thật rồi kỉ niệm có nhau một thời
Là lúc anh phải đoán xem từng ngày không em
Rồi sẽ ra sao?
Đôi khi nhầm một chuyến xe
Lại đưa chúng ta về nơi muốn đến
Nhưng em lại chẳng muốn quay về
Về nơi chúng ta dừng lại
Anh gom từng vệt nắng cuối trời
Để thắp sáng hy vọng rằng em sẽ trở về
Chờ đợi đâu đáng sợ
Chỉ là anh không biết chờ đến bao giờ?
Khi hoàng hôn bỗng nhiên chẳng dành cho anh
Khi tình yêu bỗng nhiên trôi qua thật nhanh
Khi nụ hôn đánh rơi từng nhịp yêu thương
Là lúc kết thúc thật rồi kỉ niệm có nhau một thời
Là lúc anh phải đoán xem từng ngày không em
Rồi sẽ, sẽ ra sao?
Đôi khi nhầm một chuyến xe
Lại đưa chúng ta về nơi muốn đến
Nhưng em lại chẳng muốn quay về
Về nơi chúng ta dừng lại
Anh gom từng vệt nắng cuối trời
Để thắp sáng hy vọng rằng em sẽ trở về
Chờ đợi đâu đáng sợ
Chỉ là anh không biết chờ đến bao giờ?
Đôi khi nhầm một chuyến xe
Lại đưa chúng ta về nơi muốn đến
Nhưng em lại chẳng muốn quay về
Về nơi chúng ta dừng lại
Anh gom từng vệt nắng cuối trời
Để thắp sáng hy vọng rằng em sẽ trở về
Chờ đợi đâu đáng sợ
Chỉ là anh không biết chờ đến bao giờ?
Chờ đợi đâu đáng sợ
Chờ đợi có đáng sợ, hỡi em!
Nederlandse vertaling
Als de zonsondergang in fragiele strepen schijnt
Als de rij auto's snel voorbij raast
Als de vertrouwde hand er niet meer is
Dan komt de nostalgie terug
Als liefde opeens niets voor jou is
Toen ik je iets beloofde, vergat ik het zo snel
Wanneer de kus elke slag van liefde laat vallen
Het is het einde en de herinneringen aan een tijd samen
Het is tijd voor mij om elke dag te raden
Wat zal er dan gebeuren?
Soms is er een verkeerde bus
Breng ons terug naar waar we heen willen
Maar ik wil niet terug
Terug naar waar we gebleven waren
Hij verzamelde elk spoortje zonlicht aan het einde van de hemel
Om de hoop op te wekken dat je terugkomt
Wachten is niet eng
Ik weet gewoon niet hoe lang ik moet wachten?
Als de zonsondergang ineens niets voor jou is
Als de liefde plotseling zo snel voorbijgaat
Wanneer de kus elke slag van liefde laat vallen
Het is het einde en de herinneringen aan een tijd samen
Het is tijd voor mij om elke dag te raden
Wat zal er dan gebeuren?
Soms is er een verkeerde bus
Breng ons terug naar waar we heen willen
Maar ik wil niet terug
Terug naar waar we gebleven waren
Hij verzamelde elk spoortje zonlicht aan het einde van de hemel
Om de hoop op te wekken dat je terugkomt
Wachten is niet eng
Ik weet gewoon niet hoe lang ik moet wachten?
Soms is er een verkeerde bus
Breng ons terug naar waar we heen willen
Maar ik wil niet terug
Terug naar waar we gebleven waren
Hij verzamelde elk spoortje zonlicht aan het einde van de hemel
Om de hoop op te wekken dat je terugkomt
Wachten is niet eng
Ik weet gewoon niet hoe lang ik moet wachten?
Wachten is niet eng
Wachten is eng, mijn liefste!