Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Yêu 5

Yêu 5

4:00vinahuis, v-pop, Vietnamese hiphop, Vietnam indie 2017-01-01

Meer nummers van Rhymastic

  1. Hiện Tại
  2. Đâu Ai Yêu Nghệ Thuật Đến Thế
  3. Let's Sing Vietnam
  4. Thì Sao?
Alle nummers

Beschrijving

Producent: Rhymastic

Programmeur: Ritmisch

Zang: ritmisch

Componist, tekstschrijver: ritmisch

Songtekst en vertaling

Origineel

Xin những bối rối này cứ thế lên ngôi
Xin con tim rẽ lối tìm giây phút nghẹn lời
Cho thêm chơi vơi để những ánh mắt đôi môi
Chạm nhau mang theo gọi mời
Ah-ooh-oh
Xin cho ta tan vào những đắm đuối miên man
Khi em ghé ngang đời chợt mang sắc hương thiên đàng
Và cho những ấm áp lại đến lấp kín nhân gian
Ngày ta yên vui cùng nàng
Oh-ooh-oh-oh
Nhẹ nhàng âu yếm giữa chốn mơ
Cùng tìm kiếm bao ý thơ
Để đắm say trong tiếng nhạc du dương
Hồn sa theo bước ta ngẩn ngơ
Dù ngàn kiếp ta vẫn chờ
Chỉ cần có phút giây này trao yêu thương
'Cause babe, it's always you, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
It's always you, ooh-ooh-hoo
It's you, ooh-hoo-ooh-ooh
It's always you, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
It's always you
It's always you
'Cause babe, it's always you, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
It's always you, ooh-ooh-hoo
It's you, ooh-hoo-ooh-ooh
It's always you, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
It's always you
It's always you (yeah, ah)
Ta như đi qua hết bao nhiêu mê say trên đời
Như yêu thêm cả nghìn kiếp khi ta một giây bên người
Vì chỉ cần một ánh nhìn mà em trao
Là tuổi xuân của ta như hóa được thành chiêm bao
Với mỗi sáng thức giấc nghe em bên ta vui cười
Cho đêm ta ngây ngất, ru tai êm qua đôi lời
Đầy ngọt ngào và trong veo, cùng hòa làm trăng sao
Dìu dắt đôi tim bên nhau đi theo bao yêu thương dâng trào
Và ta xin đánh đổi một rừng tia nắng để lấy chút hơi ấm của em
Xin đổi đi hết tiền bạc danh tiếng, những thứ hàng trăm người thèm
Bởi cả ngàn điều phù phiếm đâu bằng một thoáng môi mềm
Khi đời này sẽ mang đầy nuối tiếc nếu không có nàng ở bên
Nhìn em ta mới thêm yêu từng khoảnh khắc
Mang hết tương tư giấu vào theo từng bản nhạc
Để mai này tình nở như muôn hoa không tàn sắc
Lưu giữ mãi nơi này một câu chuyện ngàn năm
Nhẹ nhàng âu yếm giữa chốn mơ
Cùng tìm kiếm bao ý thơ
Để đắm say trong tiếng nhạc du dương
Hồn sa theo bước ta ngẩn ngơ
Dù ngàn kiếp ta vẫn chờ
Chỉ cần có phút giây này trao yêu thương
'Cause babe, it's always you, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
It's always you, ooh-ooh-hoo
It's you, ooh-hoo-ooh-ooh
It's always you, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
It's always you
It's always you
(Girl, it's always you)
(Oh girl, it's always you)
(Girl, it's always you)

Nederlandse vertaling

Mogen deze verwarringen blijven bestaan
Moge mijn hart zich afwenden en een moment van sprakeloosheid ervaren
Voeg wat plezier toe aan de ogen en lippen
Elkaar aanraken brengt een uitnodiging met zich mee
Ah-ooh-oh
Laat me alsjeblieft wegsmelten in eindeloze passie
Als je langskomt, krijgt het leven plotseling de geur van de hemel
En laat de warmte de wereld weer komen vullen
De dag dat we blij met haar zijn
Oh-ooh-oh-oh
Zachtjes knuffelen in dromenland
Laten we op zoek gaan naar veel poëtische ideeën
Om ondergedompeld te worden in melodieuze muziek
De ziel volgt mijn stappen in verbijstering
Zelfs na duizend levens wachten we nog steeds
Ik heb dit moment gewoon nodig om liefde te geven
Want schat, jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo
Jij bent het, ooh-hoo-ooh-ooh
Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
Jij bent het altijd
Jij bent het altijd
Want schat, jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo
Jij bent het, ooh-hoo-ooh-ooh
Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
Jij bent het altijd
Jij bent het altijd (ja, ah)
Het lijkt alsof we alle extase van het leven hebben meegemaakt
Alsof je duizend levens langer liefhebt als ik even bij je ben
Omdat je maar één blik nodig hebt
Het is alsof mijn jeugd in een droom is veranderd
Elke ochtend word ik wakker en hoor ik je naast me lachen
Laten we 's nachts extatisch zijn, onze oren zachtjes sussen met een paar woorden
Vol zoetheid en helderheid, versmeltend als de maan en de sterren
Leid de twee harten samen om de overstromende liefde te volgen
En ik zou graag een bos zonlicht willen ruilen voor een beetje van jouw warmte
Wissel alstublieft al uw geld, roem en dingen waar honderden mensen naar hunkeren
Omdat duizend frivole dingen niet zo goed zijn als een glimp van zachte lippen
Dit leven zal vol spijt zijn als ze niet aan mijn zijde staat
Als ik naar jou kijk, geniet ik meer van elk moment
Breng al je gevoelens verborgen in elk nummer
Laat de liefde bloeien als duizend bloemen en niet verdorren
Deze plek zal voor altijd een duizendjarig verhaal bewaren
Zachtjes knuffelen in dromenland
Laten we op zoek gaan naar veel poëtische ideeën
Om ondergedompeld te worden in melodieuze muziek
De ziel volgt mijn stappen in verbijstering
Zelfs na duizend levens wachten we nog steeds
Ik heb dit moment gewoon nodig om liefde te geven
Want schat, jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo
Jij bent het, ooh-hoo-ooh-ooh
Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
Jij bent het altijd
Jij bent het altijd
(Meisje, jij bent het altijd)
(Oh meid, jij bent het altijd)
(Meisje, jij bent het altijd)

Video bekijken Rhymastic - Yêu 5

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam