Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Yêu 5

Yêu 5

4:00vinahuis, v-pop, Vietnamese hiphop, Vietnam indie 2017-01-01

Meer nummers van Rhymastic

  1. Hiện Tại
  2. Đâu Ai Yêu Nghệ Thuật Đến Thế
  3. Let's Sing Vietnam
  4. Thì Sao?
Alle nummers

Beschrijving

Producent: Rhymastic

Programmeur: Ritmisch

Zang: ritmisch

Componist, tekstschrijver: ritmisch

Songtekst en vertaling

Origineel

Xin những bối rối này cứ thế lên ngôi

Xin con tim rẽ lối tìm giây phút nghẹn lời

Cho thêm chơi vơi để những ánh mắt đôi môi

Chạm nhau mang theo gọi mời

Ah-ooh-oh

Xin cho ta tan vào những đắm đuối miên man

Khi em ghé ngang đời chợt mang sắc hương thiên đàng

Và cho những ấm áp lại đến lấp kín nhân gian

Ngày ta yên vui cùng nàng

Oh-ooh-oh-oh

Nhẹ nhàng âu yếm giữa chốn mơ

Cùng tìm kiếm bao ý thơ

Để đắm say trong tiếng nhạc du dương

Hồn sa theo bước ta ngẩn ngơ

Dù ngàn kiếp ta vẫn chờ

Chỉ cần có phút giây này trao yêu thương

'Cause babe, it's always you, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

It's always you, ooh-ooh-hoo

It's you, ooh-hoo-ooh-ooh

It's always you, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

It's always you

It's always you

'Cause babe, it's always you, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

It's always you, ooh-ooh-hoo

It's you, ooh-hoo-ooh-ooh

It's always you, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

It's always you

It's always you (yeah, ah)

Ta như đi qua hết bao nhiêu mê say trên đời

Như yêu thêm cả nghìn kiếp khi ta một giây bên người

Vì chỉ cần một ánh nhìn mà em trao

Là tuổi xuân của ta như hóa được thành chiêm bao

Với mỗi sáng thức giấc nghe em bên ta vui cười

Cho đêm ta ngây ngất, ru tai êm qua đôi lời

Đầy ngọt ngào và trong veo, cùng hòa làm trăng sao

Dìu dắt đôi tim bên nhau đi theo bao yêu thương dâng trào

Và ta xin đánh đổi một rừng tia nắng để lấy chút hơi ấm của em

Xin đổi đi hết tiền bạc danh tiếng, những thứ hàng trăm người thèm

Bởi cả ngàn điều phù phiếm đâu bằng một thoáng môi mềm

Khi đời này sẽ mang đầy nuối tiếc nếu không có nàng ở bên

Nhìn em ta mới thêm yêu từng khoảnh khắc

Mang hết tương tư giấu vào theo từng bản nhạc

Để mai này tình nở như muôn hoa không tàn sắc

Lưu giữ mãi nơi này một câu chuyện ngàn năm

Nhẹ nhàng âu yếm giữa chốn mơ

Cùng tìm kiếm bao ý thơ

Để đắm say trong tiếng nhạc du dương

Hồn sa theo bước ta ngẩn ngơ

Dù ngàn kiếp ta vẫn chờ

Chỉ cần có phút giây này trao yêu thương

'Cause babe, it's always you, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

It's always you, ooh-ooh-hoo

It's you, ooh-hoo-ooh-ooh

It's always you, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

It's always you

It's always you

(Girl, it's always you)

(Oh girl, it's always you)

(Girl, it's always you)

Nederlandse vertaling

Mogen deze verwarringen blijven bestaan

Moge mijn hart zich afwenden en een moment van sprakeloosheid ervaren

Voeg wat plezier toe aan de ogen en lippen

Elkaar aanraken brengt een uitnodiging met zich mee

Ah-ooh-oh

Laat me alsjeblieft wegsmelten in eindeloze passie

Als je langskomt, krijgt het leven plotseling de geur van de hemel

En laat de warmte de wereld weer komen vullen

De dag dat we blij met haar zijn

Oh-ooh-oh-oh

Zachtjes knuffelen in dromenland

Laten we op zoek gaan naar veel poëtische ideeën

Om ondergedompeld te worden in melodieuze muziek

De ziel volgt mijn stappen in verbijstering

Zelfs na duizend levens wachten we nog steeds

Ik heb dit moment gewoon nodig om liefde te geven

Want schat, jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo

Jij bent het, ooh-hoo-ooh-ooh

Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

Jij bent het altijd

Jij bent het altijd

Want schat, jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo

Jij bent het, ooh-hoo-ooh-ooh

Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

Jij bent het altijd

Jij bent het altijd (ja, ah)

Het lijkt alsof we alle extase van het leven hebben meegemaakt

Alsof je duizend levens langer liefhebt als ik even bij je ben

Omdat je maar één blik nodig hebt

Het is alsof mijn jeugd in een droom is veranderd

Elke ochtend word ik wakker en hoor ik je naast me lachen

Laten we 's nachts extatisch zijn, onze oren zachtjes sussen met een paar woorden

Vol zoetheid en helderheid, versmeltend als de maan en de sterren

Leid de twee harten samen om de overstromende liefde te volgen

En ik zou graag een bos zonlicht willen ruilen voor een beetje van jouw warmte

Wissel alstublieft al uw geld, roem en dingen waar honderden mensen naar hunkeren

Omdat duizend frivole dingen niet zo goed zijn als een glimp van zachte lippen

Dit leven zal vol spijt zijn als ze niet aan mijn zijde staat

Als ik naar jou kijk, geniet ik meer van elk moment

Breng al je gevoelens verborgen in elk nummer

Laat de liefde bloeien als duizend bloemen en niet verdorren

Deze plek zal voor altijd een duizendjarig verhaal bewaren

Zachtjes knuffelen in dromenland

Laten we op zoek gaan naar veel poëtische ideeën

Om ondergedompeld te worden in melodieuze muziek

De ziel volgt mijn stappen in verbijstering

Zelfs na duizend levens wachten we nog steeds

Ik heb dit moment gewoon nodig om liefde te geven

Want schat, jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo

Jij bent het, ooh-hoo-ooh-ooh

Jij bent het altijd, ooh-ooh-hoo

Ooh-ooh-hoo-hoo-hoo

Jij bent het altijd

Jij bent het altijd

(Meisje, jij bent het altijd)

(Oh meid, jij bent het altijd)

(Meisje, jij bent het altijd)

Video bekijken Rhymastic - Yêu 5

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam