Meer nummers van AMEE
Beschrijving
Producent: TDK
Componist: Hứa Kim Tuyền
Componist: Trần Thiện Thanh Bảo
Componist: Đoàn Thế Lân
Songtekst en vertaling
Origineel
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
Em đã nghe bài ca anh viết về em
Về cô người yêu mà anh là người đứng xem
Bước trên thánh đường không còn vấn vương
Sorry babe em đã tổn thương quá nhiều
Câu chuyện sau chia tay chẳng ai đúng sai
Mà do cả hai chẳng thể cùng đến tương lai
Nên đành chấp nhận, nỗi đau cũng cần
Cho cả hai yêu thêm người sau tốt hơn
Cám ơn anh vì ngày tháng qua
Và cám ơn anh vì đã để chúng mình xa
Để rồi mới biết ra, ta vốn không thuộc về nhau
Chúc anh yêu được người tốt hơn
Và sẽ bên anh một quãng đường dài hơn
Đừng vì những tổn thương mà tổn thương một người khác
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
Cô ta nói là anh can đảm
Thì đến nơi đây chỉ tay vào những vết thương mà anh than vãn
Có mỗi cô người yêu cũ mà hết năm này năm nọ kể hoài
Nhưng không bao giờ tôi nghe anh kể về đống đổ nát mà anh để lại
Anh ngoài kia ánh đèn sân khấu, đuổi theo một giấc mơ nung nấu
Từ khi còn bé, thì tôi tự hỏi trong tâm trí anh tôi sẽ đựng đâu?
Dày vò thêm bao lâu, cho một con người thì nó sẽ đáng?
Ước mơ của tôi là anh, nhưng anh đang mơ về một điều khác
Xin đừng trao cho nhau tình yêu, rồi khi nhận lại thì chỉ là căm hận
Mấy con bạn anh không thích đáng tin cậy hơn anh gấp trăm lần
Anh muốn người khác làm gương, nhưng không bao giờ nhìn thấy bản thân
Anh muốn chơi trò vợ chồng, thì ngón tay này còn thiếu chiếc nhẫn
Oh, bởi vì sự thật không bao giờ như người ta nghe nói
Hàng trăm ngàn người nghe anh hát, nhưng rồi ai sẽ lắng nghe tôi?
Nhắm mắt và buông tay thôi, chuyện đã rồi cũng không thể trách
Bản nhạc này là của tôi, nhưng anh cũng khiến tôi viết về anh
Vì thế nên xin một lần
Nếu ta quay về như lúc xưa ngày còn bên nhau
Thì chớ buông ra vài câu nói làm tim em thêm đau
Bước trên con đường nay đã không còn anh chung lối
Xoá đi thôi, nhẹ nhàng cuốn trôi
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
All my ex's hate me
And I hate them back
It's all because of me
Because of me
Nederlandse vertaling
Al mijn ex's haten mij
En ik haat ze terug
En het komt allemaal door mij
En het komt allemaal door mij
Al mijn ex's haten mij
En ik haat ze terug
En het komt allemaal door mij
En het komt allemaal door mij
Ik hoorde het liedje dat je over mij schreef
Over zijn geliefde was hij een toeschouwer
Als je door de kathedraal loopt, zijn er geen aanhoudende zorgen meer
Sorry schat, ik ben te veel gekwetst
In het verhaal na een breuk heeft niemand gelijk of ongelijk
Maar omdat ze allebei niet samen naar de toekomst kunnen
Dus ik moet accepteren, pijn is ook noodzakelijk
Laat jullie allebei beter van de volgende persoon houden
Bedankt voor de afgelopen dagen
En bedankt dat je ons weghield
Toen pas beseften we dat we niet bij elkaar hoorden
Ik hoop dat je beter van iemand kunt houden
En zal bij je zijn voor een langere reis
Doe iemand anders geen pijn door uw verwondingen
Al mijn ex's haten mij
En ik haat ze terug
En het komt allemaal door mij
En het komt allemaal door mij
Al mijn ex's haten mij
En ik haat ze terug
En het komt allemaal door mij
En het komt allemaal door mij
Ze zei dat je moedig was
Toen kwam hij hier en wees naar de wonden waarover hij klaagde
Er is maar één ex-geliefde waar ik jaar na jaar over blijf praten
Maar ik heb hem nooit horen praten over de ruïnes die hij achterliet
Hij staat in de schijnwerpers en jaagt een brandende droom na
Als kind vroeg ik me af waar ik dit in mijn gedachten zou houden?
Hoeveel meer kwelling zal het voor één persoon waard zijn?
Mijn droom ben jij, maar jij droomt over iets anders
Geef elkaar alsjeblieft geen liefde, en als je het terugkrijgt, is het gewoon haat
De vrienden die je niet leuk vindt, zijn honderd keer betrouwbaarder dan jij
Hij wilde dat anderen een voorbeeld zouden stellen, maar zag zichzelf nooit
Ik wil het spel van man en vrouw spelen, maar deze vinger mist een ring
Oh, want de waarheid is nooit wat het lijkt
Honderdduizenden mensen luisteren naar hem terwijl hij zingt, maar wie zal naar mij luisteren?
Sluit gewoon je ogen en laat los. Je kunt jezelf niet de schuld geven van wat er is gebeurd
Deze muziek is van mij, maar je liet me ook over jou schrijven
Vraag het dus gerust een keer
Als we teruggaan naar vroeger, toen we nog samen waren
Zeg dan geen woorden die mijn hart nog meer pijn zullen doen doen
Lopen op een pad dat jou niet langer onderweg heeft
Wis het gewoon en was het voorzichtig weg
Al mijn ex's haten mij
En ik haat ze terug
En het komt allemaal door mij
En het komt allemaal door mij
Al mijn ex's haten mij
En ik haat ze terug
Het komt allemaal door mij
Vanwege mij