Meer nummers van Dangrangto
Beschrijving
Muziekuitgever: MaiDao Music
Componist Tekstschrijver: Trần Hải Đăng
Songtekst en vertaling
Origineel
Yeah-eh-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh
Love is suy tư một người làm mình phát điên
Con tim bồi hồi chỉ cần sát bên
Nguyên đêm ngồi cười và chỉ muốn em trong đôi mắt anh
(Bởi vì) baby
Chẳng thể giữ em bên anh, bên anh lâu thật lâu (lâu thật lâu)
Phút đắm đuối bên em, anh luôn coi như phép màu (như phép màu)
Cất kí ức bên em trong tim anh sâu thật sâu (sâu thật sâu)
Và chẳng thể giấu, yah
Em xinh như mùa thu, yah, trong veo như lời ru, yah
Em như tia nắng đến khi mưa dần tàn
Và baby, I'm a fool, chẳng thể giống như cũ
Anh đã để tuột mất, tình mình vỡ tan
Anh chẳng muốn phải ướt mi thêm chút nào
Anh chỉ ước có trái tim em dựa vào và
Buông ra bao lời than, yah, chẳng thể tua thời gian, no
Hmm-mm, chỉ để có em ở cạnh
Baby, anh chẳng muốn phải mắc những sai lầm (sai lầm)
Bên cạnh nhau, tại sao lại cứ mãi lặng câm? (Lặng câm)
Cố tự nghĩ rằng everything's okay, yeah
Lại thốt lời "Sorry bae" rồi lại khiến tình yêu ấy phai dần (phai dần)
Baby, anh chẳng muốn phải mắc những sai lầm (sai lầm)
Bên cạnh nhau, tại sao lại cứ mãi lặng câm? (Lặng câm)
Cố tự nghĩ rằng everything's okay, yeah
Lại thốt lời "Sorry bae" rồi lại khiến tình yêu ấy phai dần (phai dần)
Đó là một ngày dở hơi khi vừa mới về Vĩnh Yên
Và cái nóng nực của mùa hè này sẽ hằn trong anh vĩnh viễn
Vì anh lỡ say ánh nắng bỗng dưng từ đâu ập đến
Chỉ qua vài câu chuyện phiếm, thuyền tình thấy nơi cập bến
Em xinh như Mary Jane, bước tới gửi anh lời chào
Rồi vô tình cướp trái tim anh mà chẳng gửi anh lời nào
Khiến anh lại nhớ về cách em cười và từng nụ hôn ta trao
Giây phút đó anh biết yêu rồi, mặc kệ ngày mai ra sao
Rồi những ngày sau đó, thấy mặt chẳng còn cau có
Anh như vớ được vàng, môi mỉm cười là một điều đâu khó
Em như điều tuyệt nhất ở trong cuộc đời mà anh được gặp
Thế nên mỗi lần chạm mặt làm anh chỉ muốn ôm em thật chặt
Và anh đã quá nhiều lần thất hứa, anh biết là em không vui
Anh biết anh thật ích kỷ vì anh chỉ nghĩ về anh không thôi
Để và rồi, em à
Anh lại ngồi, ngồi thật lâu một góc, ah
Ngắm mây đang bật khóc, hút hơi thuốc vơi đi mệt nhọc và
Baby, anh chẳng muốn phải mắc những sai lầm (sai lầm)
Bên cạnh nhau, tại sao lại cứ mãi lặng câm? (Lặng câm)
Cố tự nghĩ rằng everything's okay, yeah
Lại thốt lời "Sorry bae" rồi lại khiến tình yêu ấy phai dần (phai dần)
Baby, anh chẳng muốn phải mắc những sai lầm (sai lầm)
Bên cạnh nhau, tại sao lại cứ mãi lặng câm? (Lặng câm)
Cố tự nghĩ rằng everything's okay, yeah
Lại thốt lời "Sorry bae" rồi lại khiến tình yêu ấy phai dần (phai dần)
Vì mỗi lúc lá vàng rơi khi thu về
Là mỗi lúc anh chỉ muốn with you (with you)
Họ thấy lúc anh thường tryna be cool, yeah
But baby, I can't wait to see you (see you)
Và anh loay hoay ở đây đã rất lâu
Để tìm cách có thể khâu con tim anh when you go, baby (when you go)
Dù đứng ở đây chỉ có mỗi riêng tôi thì
Nguyện chúc nếu em ở đó sẽ yên vui
Baby, anh chẳng muốn phải mắc những sai lầm (sai lầm)
Bên cạnh nhau, tại sao lại cứ mãi lặng câm? (Lặng câm)
Cố tự nghĩ rằng everything's okay, yeah
Lại thốt lời "Sorry bae" rồi lại khiến tình yêu ấy phai dần (phai dần)
Baby, anh chẳng muốn phải mắc những sai lầm (sai lầm)
Bên cạnh nhau, tại sao lại cứ mãi lặng câm? (Lặng câm)
Cố tự nghĩ rằng everything's okay, yeah
Lại thốt lời "Sorry bae" rồi lại khiến tình yêu ấy phai dần
Vì mỗi lúc lá vàng rơi khi thu về
Là mỗi lúc anh chỉ muốn with you
Họ thấy lúc anh thường tryna be cool, yeah
But baby, I can't wait to see you, ooh-ooh
Và anh loay hoay ở đây đã rất lâu
Để tìm cách có thể khâu con tim anh when you go
Dù đứng ở đây chỉ có mỗi riêng tôi thì
Nguyện chúc nếu em ở đó sẽ yên vui
Nederlandse vertaling
Ja-eh-eh-eh-eh
Ja-eh-eh-eh
Liefde is denken aan iemand die je gek maakt
Mijn hart fladdert alleen al door dichtbij te zijn
De hele nacht zat ik en lachte en wilde alleen jou in mijn ogen
(Omdat) schat
Ik kan je niet lang bij me houden (voor een lange tijd)
Elk moment dat ik hartstochtelijk bij je ben, beschouw ik het altijd als een wonder (zoals een wonder)
Bewaar je herinneringen bij mij diep in mijn hart (diep, diep)
En het kan niet verborgen blijven, hè
Je bent zo mooi als de herfst, zo puur als een slaapliedje, ja
Je bent als een zonnestraal totdat de regen geleidelijk verdwijnt
En schat, ik ben een dwaas, ik kan nooit meer dezelfde zijn
Hij liet het wegglippen, zijn liefde was gebroken
Ik wil mijn wimpers niet meer nat maken
Ik wil gewoon dat je hart erop kan vertrouwen en
Zoveel klachten uiten, ja, ik kan de tijd niet terugdraaien, nee
Hmm-mm, gewoon om jou aan mijn zijde te hebben
Schatje, ik wil geen fouten maken (fouten)
Waarom zijn we altijd stil naast elkaar? (Stilte)
Probeer bij jezelf te denken dat alles in orde is, ja
Nog een keer 'Sorry bae' zeggen en die liefde laten vervagen (vervagen)
Schatje, ik wil geen fouten maken (fouten)
Waarom zijn we altijd stil naast elkaar? (Stilte)
Probeer bij jezelf te denken dat alles in orde is, ja
Nog een keer 'Sorry bae' zeggen en die liefde laten vervagen (vervagen)
Het was een gekke dag toen ik net terugkeerde naar Vinh Yen
En de hitte van deze zomer zal mij voor altijd bijblijven
Omdat hij dronken was van het zonlicht dat plotseling uit het niets kwam
Door slechts een paar roddels vindt de liefdesboot een plek om aan te meren
Je bent net zo mooi als Mary Jane, kom langs en zeg hallo
Vervolgens stal hij per ongeluk zijn hart zonder hem een woord te sturen
Het doet me denken aan de manier waarop je glimlachte en elke kus die we gaven
Op dat moment wist ik dat ik verliefd was, wat de dag van morgen ook zou brengen
In de dagen die volgden, fronste mijn gezicht niet langer
Hij leek goud te hebben geslagen, glimlachen was niet moeilijk
Je bent het beste in mijn leven dat ik ooit heb ontmoet
Dus elke keer dat we elkaar ontmoeten, wil ik je gewoon stevig omhelzen
En ik heb mijn beloften zo vaak gebroken, dat ik weet dat je niet gelukkig bent
Ik weet dat ik egoïstisch ben, omdat ik alleen aan mezelf denk
Laat en dan, schat
Hij ging weer zitten, zat een hele tijd in een hoek, ah
Kijken hoe de wolken in tranen uitbarsten, roken om vermoeidheid en vermoeidheid te verlichten
Schatje, ik wil geen fouten maken (fouten)
Waarom zijn we altijd stil naast elkaar? (Stilte)
Probeer bij jezelf te denken dat alles in orde is, ja
Nog een keer 'Sorry bae' zeggen en die liefde laten vervagen (vervagen)
Schatje, ik wil geen fouten maken (fouten)
Waarom zijn we altijd stil naast elkaar? (Stilte)
Probeer bij jezelf te denken dat alles in orde is, ja
Nog een keer 'Sorry bae' zeggen en die liefde laten vervagen (vervagen)
Want elke keer vallen de gele bladeren in de herfst
Elke keer wil ik gewoon bij je zijn (bij jou)
Ze zien wanneer je normaal gesproken cool probeert te zijn, ja
Maar schat, ik kan niet wachten om je te zien (tot ziens)
En hij heeft hier lang geworsteld
Om een manier te vinden om mijn hart te naaien als je gaat, schat (als je gaat)
Ook al ben ik de enige die hier staat
Ik hoop dat als je daar bent, je gelukkig zult zijn
Schatje, ik wil geen fouten maken (fouten)
Waarom zijn we altijd stil naast elkaar? (Stilte)
Probeer bij jezelf te denken dat alles in orde is, ja
Nog een keer 'Sorry bae' zeggen en die liefde laten vervagen (vervagen)
Schatje, ik wil geen fouten maken (fouten)
Waarom zijn we altijd stil naast elkaar? (Stilte)
Probeer bij jezelf te denken dat alles in orde is, ja
Als je nog een keer 'Sorry bae' zegt, verdwijnt die liefde
Want elke keer vallen de gele bladeren in de herfst
Elke keer wil ik gewoon bij je zijn
Ze zien wanneer je normaal gesproken cool probeert te zijn, ja
Maar schat, ik kan niet wachten om je te zien, ooh-ooh
En hij heeft hier lang geworsteld
Om een manier te vinden om je hart te hechten als je gaat
Ook al ben ik de enige die hier staat
Ik hoop dat als je daar bent, je gelukkig zult zijn