Meer nummers van Vostochny Okrug
Beschrijving
Uitgebracht op: 09-11-2017
Songtekst en vertaling
Origineel
Давай со мной за звездами!
Давай со мной за звездами, давай наберем их гроздьями под шум весны или под звуки осени.
Давай со мной за звездами, давай со мной за звездами, давай наберем их гроздьями под шум весны или под звуки осени.
Давай со мной за звездами.
Утро начинается не с кофе, любовь не с поцелуя, река не с русла, жизнь не начнешь, не стартуя.
Сердце не согласно с головой, скажет, рапортуя: "Разберемся! " Их разногласия сотру я.
Все по кругу кружит: кто-то любит, кто-то дружит, кто-то станет мужем, для кого-то мир будет ужен.
Кто-то хочет большего и сильно поднатужит, а мы забьем на все и пойдем гулять по лужам.
Для кого-то Вавилон разрушен, кто-то рушит в себе его, готовит ужин.
Хотим чуть-чуть и изобьемся ужин, чтобы дать немного больше родственным душам.
Мы проснемся под холодным душем. Мир хочет нас убить, но он нам нужен.
У нас глаза горят, мы лишний свет потушим. Давай со мной сгулеем нужен.
Давай со мной за звездами, давай наберем их гроздьями под шум весны или под звуки осени.
Давай со мной за звездами, давай со мной за звездами, давай наберем их гроздьями под шум весны или под звуки осени.
Давай со мной за звездами. Словами все не скажешь, я, например, не смог.
Словам доверять глупо, читай между строк, пока ветер не унес за собой ночь, стрелками часов двадцать четыре круга прочь. Да кто считает? Наверняка снег растает.
Я знаю, ты не по губам, а по глазам читаешь.
Звезды так близко, можно достать рукой, как будто. Так что пока я рядом, забудь про утро.
Давай со мной за звездами, давай наберем их гроздьями под шум весны или под звуки осени.
Давай со мной за звездами, давай со мной за звездами, давай наберем их гроздьями под шум весны или под звуки осени.
Давай со мной за звездами, давай со мной за звездами, давай наберем их гроздьями под шум весны или под звуки осени.
Давай со мной за звездами!
Nederlandse vertaling
Ga met mij mee naar de sterren!
Ga met mij mee naar de sterren, laten we ze in trossen oppakken op het geluid van de lente of op het geluid van de herfst.
Kom met mij mee naar de sterren, kom met mij mee naar de sterren, laten we ze in trossen oppakken op het geluid van de lente of op het geluid van de herfst.
Ga met mij mee naar de sterren.
De ochtend begint niet met koffie, liefde begint niet met een kus, de rivier begint niet met zijn bed, je kunt het leven niet beginnen zonder te beginnen.
Het hart is het niet eens met het hoofd, het zal zeggen en rapporteren: "We komen er wel uit!" Ik zal hun verschillen uitwissen.
Alles draait in cirkels: iemand houdt van, iemand is een vriend, iemand wordt echtgenoot, voor iemand wordt de wereld smaller.
Iemand wil meer en zal hard pushen, maar we zullen alles vergeten en een wandeling door de plassen maken.
Voor sommigen wordt Babylon vernietigd, voor anderen vernietigen ze het in zichzelf en bereiden ze het avondeten voor.
We willen een klein beetje en we gaan eten om onze geestverwanten wat meer te geven.
We worden wakker met een koude douche. De wereld wil ons vermoorden, maar we hebben het nodig.
Onze ogen branden, we zullen het extra licht doven. Laten we met mij gaan wandelen. Ik heb het nodig.
Ga met mij mee naar de sterren, laten we ze in trossen oppakken op het geluid van de lente of op het geluid van de herfst.
Kom met mij mee naar de sterren, kom met mij mee naar de sterren, laten we ze in trossen oppakken op het geluid van de lente of op het geluid van de herfst.
Ga met mij mee naar de sterren. Je kunt niet alles in woorden zeggen; Ik kon het bijvoorbeeld niet.
Het is stom om op woorden te vertrouwen, tussen de regels door te lezen voordat de wind de nacht meeneemt, de wijzers vierentwintig cirkels wegdraaien. Wie telt? De sneeuw zal zeker smelten.
Ik weet dat je ogen leest, geen lippen.
De sterren zijn zo dichtbij dat je ze met je hand kunt bereiken, alsof. Dus terwijl ik in de buurt ben, vergeet de ochtend.
Ga met mij mee naar de sterren, laten we ze in trossen oppakken op het geluid van de lente of op het geluid van de herfst.
Kom met mij mee naar de sterren, kom met mij mee naar de sterren, laten we ze in trossen oppakken op het geluid van de lente of op het geluid van de herfst.
Kom met mij mee naar de sterren, kom met mij mee naar de sterren, laten we ze in trossen oppakken op het geluid van de lente of op het geluid van de herfst.
Ga met mij mee naar de sterren!