Meer nummers van LÉA CHURROS
Beschrijving
Uitgebracht op: 14-01-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Yeah, yeah!
Oh -yeah, la Coni, non, non. . .
-C'est l'hiver, mais il n'a jamais fait aussi froid sans toi.
Passagère, on m'a dit que la douleur -était passagère.
-J'ai connu la douleur, reconnu mes erreurs, je pensais qu'on était faits l'un pour l'autre. J'm'en fous des autres, tu savais qui j'étais.
Je te cherche dans toutes les stories. Tous nos amis disaient qu'on était beaux.
À trop écouter les on-dit, tous les deux aveuglés par notre ego.
Personne n'est toi, ni toi. Jamais fin à notre histoire.
Personne n'est toi, ni toi.
Ce n'est qu'un au revoir à contre cœur, à contre cœur, à contre cœur.
Yeah, yeah, yeah.
Dis-moi à quoi ça sert, si on n'est pas assez forts? On a tout à refaire.
Pourquoi chercher qui a tort?
On se regarde dans les yeux, amoureux, malheureux.
J'ai la haine, -mais je t'aime. Sentiment. . . -Je te cherche dans toutes les stories.
Tous nos amis disaient qu'on était beaux.
À trop écouter les on-dit, tous les deux aveuglés par notre ego. Personne n'est toi, ni toi.
Jamais fin à notre histoire. Personne n'est toi, ni toi.
Ce n'est qu'un au revoir à contre cœur, à contre cœur, à contre cœur, à contre cœur.
Oh, yeah, yeah!
À contre cœur, à contre cœur, à contre cœur.
Personne n'est toi, ni toi. Jamais fin à notre histoire.
Personne n'est toi, ni toi. Ce n'est qu'un au revoir-
À contre cœur, à contre cœur, à contre cœur.
Oh, yeah, yeah, yeah!
Nederlandse vertaling
Ja ja!
Oh ja, Cuneo, nee, nee. . .
-Het is winter, maar zonder jou is het nog nooit zo koud geweest.
Tijdelijk, mij werd verteld dat de pijn tijdelijk was.
-Ik ervoer pijn, herkende mijn fouten, ik dacht dat we voor elkaar gemaakt waren. Ik geef niets om anderen, je wist wie ik was.
Ik zoek jou in alle verhalen. Al onze vrienden zeiden dat we mooi waren.
Te veel luisteren naar geruchten, beide verblind door ons ego.
Niemand is jou, noch jij. Ons verhaal eindigt nooit.
Niemand is jou, noch jij.
Het is gewoon een onwillig, onwillig, onwillig afscheid.
Ja, ja, ja.
Vertel me eens, wat heeft het voor zin als we niet sterk genoeg zijn? We moeten alles opnieuw doen.
Waarom uitzoeken wie er ongelijk heeft?
We kijken elkaar in de ogen, verliefd, ongelukkig.
Ik haat je, maar ik hou van je. Gevoel. . . -Ik zoek je in alle verhalen.
Al onze vrienden zeiden dat we mooi waren.
Te veel luisteren naar geruchten, beide verblind door ons ego. Niemand is jou, noch jij.
Ons verhaal eindigt nooit. Niemand is jou, noch jij.
Het is gewoon een onwillig, onwillig, onwillig, onwillig afscheid.
O ja, ja!
Met tegenzin, met tegenzin, met tegenzin.
Niemand is jou, noch jij. Ons verhaal eindigt nooit.
Niemand is jou, noch jij. Het is gewoon vaarwel-
Met tegenzin, met tegenzin, met tegenzin.
O, ja, ja, ja!