Meer nummers van MONATIK
Beschrijving
13:54 (душа) · MONATIK · Монатик Д.С. · Лопухов І.О. · Єрьоменко С.В.
Producent: Love And Rhythm-productie
Songtekst en vertaling
Origineel
І він писав
Але ж від того лютого всі люди люті стали
І я один із них
І людяність від того лютого зникала
І я мало не зник
А може, й зник
А може, в пекло вже потрапив, хоча не знаю ще за що, але там саме так, напевно
Такі думки були спочатку, аж потім в них відчув невпевненість
Адже я вже казав колись, потім забув, були на те причини, а потім пригадав, розбитий
Таких, як ти, не може опинитись в злому місті
Через таких, буває, забувають про самотність ту несамовиту
Через таких складають пісні
Зібратись по частинам і рушати
Якщо відстав — то наздогнати
А якщо загубив, то винахідливішим мушу стати і знайти
Прошу
Якщо я неохоче душу вкотре втратив, знайди і поверни мені її, бо вмієш так лиш ти
Щоб залишитись в обіймах назавжди
Подалі від холодної, несамовитої, німої самоти
Nederlandse vertaling
En hij schreef
Maar vanaf februari werden alle mensen woedend
En ik ben een van hen
En vanaf dat februari verdween de mensheid
En ik verdween bijna
Of misschien is hij verdwenen
Of misschien ben ik al naar de hel gegaan, al weet ik niet waarom, maar zo is het daar zeker
In het begin waren er zulke gedachten, totdat hij er later onzekerheid in voelde
Ik heb het tenslotte al een keer gezegd, daarna vergat ik het, daar waren redenen voor, en toen herinnerde ik het me gebroken
Mensen zoals jij kunnen niet in een slechte stad terechtkomen
Het gebeurt dat zulke mensen die gekke eenzaamheid vergeten
Vanwege dergelijke liedjes zijn gecomponeerd
Verzamel in delen en beweeg
Als je achterop raakt, haal die dan in
En als ik het kwijtraak, moet ik vindingrijker worden en het vinden
Alsjeblieft
Als ik met tegenzin mijn ziel opnieuw heb verloren, vind hem dan en geef hem terug aan mij, want alleen jij kunt dat doen
Om voor altijd in de armen te blijven
Weg van de koude, hectische, stomme eenzaamheid