Meer nummers van MONATIK
Beschrijving
Producent: Love And Rhythm-productie
Songtekst en vertaling
Origineel
Отже
Жив та був у ритмі один чоловік
Вічно шукав пригоди на голову
Зазвичай його голова була у хмарах
Тому часто бачив золото в олові
Не бачив людей наскрізь, а нелюдей бачив
Думали жарти, чекали невірний крок
А він щільно спостерігав, мітив наче
З неба дістати побільше зірок
І якось вальяжно і інтелігентно
Вітрилами думи в безсонних ночах
Розкинуться ширше завдяки штормам
Які він бачив у зелених очах
І кожний раз, новий шторм проходячи
Нагадував, що ритм то є - панацея
Зміст із хмар різних тих діставав
І з'являлась
Ні! Не проблема!
Ідея!
І він наче у танці словами мовив
Свій потік фантазій бушуючий
Спитаєте, як його називали?
Його називали - вічно танцюючий
Nederlandse vertaling
Dus
Eén man leefde en was in ritme
Altijd op zoek naar avontuur op zijn hoofd
Meestal zat hij met zijn hoofd in de wolken
Daarom zag ik vaak goud in tin
Hij zag mensen niet door en door, maar hij zag niet-mensen
Ze dachten grappen, wachtend op een verkeerde stap
En hij keek aandachtig, alsof hij keek
Haal meer sterren uit de hemel
En op de een of andere manier imposant en intelligent
Zeilen van gedachten in slapeloze nachten
Verspreiding breder als gevolg van stormen
Wat hij in groene ogen zag
En elke keer passeert er een nieuwe storm
Hij herinnerde me eraan dat ritme een wondermiddel is
De inhoud werd verkregen uit verschillende wolken
En zij verscheen
Nee! Geen probleem!
Idee!
En hij sprak met woorden alsof hij danste
Zijn stroom van fantasieën woedt
Hoe heette hij, vraag je?
Hij werd genoemd - voor altijd dansend