Meer nummers van Apache 207
Beschrijving
Bijbehorende artiest, zang: Apache 207
Componist, tekstschrijver: Volkan Yaman
Componist: Lennard Oestmann
Tekstschrijver: Bojan Ivetic
Tekstschrijver: Smajl Shaqiri
Producent, opnametechnicus: Jumpa
Mengingenieur: Odrizz
Masteringingenieur: Lex Barkey
Songtekst en vertaling
Origineel
Irgendwann nach tausendundeiner Nacht, irgendwo im Meer aus Tränen und Tals, hat dunkel tiefes Wasser, das einem steht bis zum Hals, mich das Schwimmen gelehrt.
Wieso sieht man Sterne nur, wenn die Sonne nicht scheint? Wie sonderbare Helden längst vergessener Zeit.
Sag, wie soll man auch nach all den Jahren schlafloser Nächts denn das Träumen erlernen?
Bitte gib mir etwas Echtes, egal, wie hässlich es auch erscheinen mag.
Jeder laute Schrei, jeder Schlag, der tritt und zu Boden reißt, sind nur
Melodien auf dem langen Weg hier raus, raus aus dieser
Dunkelheit. Tränen, die vergossen scheint, jeder Tropfen
Schweiß, sogar Wolken weinen, bevor sie nach oben steigen, auf den langen Weg hier raus, raus aus dieser Dunkelheit.
Einmal frei, so wie Fische im Meer, mit Herz und dann nach oben an die Spitze vom Berg, nicht schwer.
Alte Laster ziehe ich nicht mehr hinter mir her. Was kann der Blick, den ihr werft, schon meinem Inneren wert? Oh yes!
Ich hab das Gute und das Böse gesehen, einen leeren Teller und das schönste
Buffet, die allerkleinsten Männer mit den größten Beweg.
Drum mache ich's nicht mehr für Applaus, ich mache es für meine Seele.
Bitte gib mir etwas Echtes, egal, wie hässlich es auch erscheinen mag.
Jeder laute Schrei, jeder Schlag, der tritt und zu Boden reißt, sind nur
Melodien auf dem langen Weg hier raus, raus aus dieser
Dunkelheit. Tränen, die vergossen scheint, jeder Tropfen
Schweiß, sogar Wolken weinen, bevor sie nach oben steigen, auf den langen Weg hier raus, raus aus dieser
Dunkelheit.
Nederlandse vertaling
Ergens na duizend-en-een nachten, ergens in de zee van tranen en valleien, leerde donker, diep water dat tot aan je nek reikte mij zwemmen.
Waarom zie je alleen sterren als de zon niet schijnt? Als vreemde helden uit lang vergeten tijden.
Vertel eens, hoe moet je leren dromen na al die jaren van slapeloze nachten?
Geef me alsjeblieft iets echts, hoe lelijk het ook lijkt.
Elke luide schreeuw, elke klap die je schopt en tegen de grond slaat, is rechtvaardig
Melodieën op de lange weg hier vandaan, hier weg
Duisternis. Tranen die lijken te vergieten, bij elke druppel
Zweet, zelfs wolken huilen voordat ze opstijgen, op de lange weg hier vandaan, uit deze duisternis.
Eenmaal vrij, als vissen in de zee, met hart en dan naar de top van de berg, niet moeilijk.
Ik sleep niet langer oude ondeugden achter me aan. Welke waarde kan de blik die jij werpt op mijn innerlijke zelf hebben? O ja!
Ik heb het goede en het slechte gezien, een leeg bord en het mooiste
Buffet, de kleinste mannen met de grootste bewegingen.
Dus ik doe het niet meer voor applaus, ik doe het voor mijn ziel.
Geef me alsjeblieft iets echts, hoe lelijk het ook lijkt.
Elke luide schreeuw, elke klap die je schopt en tegen de grond slaat, is rechtvaardig
Melodieën op de lange weg hier vandaan, hier weg
Duisternis. Tranen die lijken te vergieten, bij elke druppel
Zweet, zelfs wolken huilen voordat ze opstijgen, op de lange weg hier vandaan, hier weg
Duisternis.