Meer nummers van Nina Chuba
Beschrijving
Componist, geassocieerde artiest, tekstschrijver: Nina Chuba
Tekstschrijver, componist, mengingenieur, producent: Dokii
Mengingenieur, Masteringingenieur: Lex Barkey
Songtekst en vertaling
Origineel
(Neben dir stehe ich immer so neben mir)
(Sag mir, wie schaffst du das?)
Wenn du schreibst, bin ich plötzlich immer planlos
Nehm mir Zeit für ein, zwei Stunden Chaos
Und alles, was über Nacht bleibt, ist der Kater
Morgen steh ich eh wieder allein da, ja
Bin immer mein'n eigenen Film gefahren
Immer Fast-Forward, jetzt nur noch im Rückwärtsgang
Wann, bitte, wann hat das hier angefang'n?
Wann, bitte, wann hab ich mich verloren, man?
Neben dir stehe ich immer so neben mir, ja, ja
Sag mir, wie schaffst du, dass ich mein'n Fokus verlier? Hm
Vision so blurry, fühl mich wie im Nebel mit dir
Baby, I'm sorry, aber das kann nicht funktionieren
Die rosarote Brille ist verstaubt
Trotzdem setzt du sie mir ab und zu noch auf
Out of fashion, aber du weißt ganz genau
Wenn ich sie trag, kriegst du alles, was du brauchst, ja, ja
Man, ich wünsch mir jedes Mal, ich wäre stärker
Fühl mich jedes Mal danach 'n bisschen leerer
Wann, bitte, wann hat das angefang'n?
Wann, bitte, wann hab ich mich verloren, man?
Neben dir stehe ich immer so neben mir, ja, ja
Sag mir, wie schaffst du, dass ich mein'n Fokus verlier? Hm
Vision so blurry, fühl mich wie im Nebel mit dir
Baby, I'm sorry, aber das kann nicht funktionieren
Augen glasig, find mich grad nicht
(Wann, bitte, wann hat das angefang'n?)
Liege wach bis wieder Tag ist
(Wann, bitte, wann hab ich mich verloren, man?)
Und ich frag mich, wo ich grad bin
(Wann, bitte, wann hat das angefang'n?)
Bitte sag mir, wo ich grad bin
Neben dir stehe ich immer so neben mir, ja, ja
Sag mir, wie schaffst du, dass ich mein'n Fokus verlier? Hm
Vision so blurry, fühl mich wie im Nebel mit dir
Baby, I'm sorry, aber das kann nicht funktionieren
Oh, ja
Hm, hm, hm, hm
Hm-hm
Hm-Hm
Ja, ja, hm
Hm-Hm
Nederlandse vertaling
(Naast jou sta ik altijd naast mezelf)
(Vertel eens, hoe doe je dit?)
Als je schrijft, heb ik plotseling het gevoel dat ik geen idee heb
Geef me de tijd voor een uur of twee chaos
En het enige dat 's nachts overblijft is de kater
Morgen ben ik toch weer alleen, ja
Ik maakte altijd mijn eigen film
Altijd snel vooruit, nu alleen in de achteruit
Wanneer, alsjeblieft, wanneer is dit begonnen?
Wanneer, alsjeblieft, wanneer ben ik mezelf kwijtgeraakt, man?
Naast jou sta ik altijd naast mezelf, ja, ja
Vertel me eens, hoe zorg je ervoor dat ik mijn focus verlies? Hm
Visie zo wazig, het voelt alsof ik met jou in een mist zit
Schat, het spijt me, maar dit kan niet werken
De roze glazen zijn stoffig
Toch doe je ze mij af en toe nog steeds aan
Uit de mode, maar je weet het precies
Als ik haar draag, krijg je alles wat je nodig hebt, ja, ja
Man, ik wou dat ik elke keer sterker was
Elke keer voel ik me daarna een beetje leger
Wanneer, alsjeblieft, wanneer is dit begonnen?
Wanneer, alsjeblieft, wanneer ben ik mezelf kwijtgeraakt, man?
Naast jou sta ik altijd naast mezelf, ja, ja
Vertel me eens, hoe zorg je ervoor dat ik mijn focus verlies? Hm
Visie zo wazig, het voelt alsof ik met jou in een mist zit
Schat, het spijt me, maar dit kan niet werken
Ogen glazig, kan me nu niet vinden
(Wanneer, alstublieft, wanneer is dit begonnen?)
Blijf wakker tot het weer daglicht wordt
(Wanneer, alsjeblieft, wanneer ben ik mezelf kwijtgeraakt, man?)
En ik vraag me af waar ik nu ben
(Wanneer, alstublieft, wanneer is dit begonnen?)
Vertel me alsjeblieft waar ik nu ben
Naast jou sta ik altijd naast mezelf, ja, ja
Vertel me eens, hoe zorg je ervoor dat ik mijn focus verlies? Hm
Visie zo wazig, het voelt alsof ik met jou in een mist zit
Schat, het spijt me, maar dit kan niet werken
O ja
Hmm, hm, hm, hm
Hm-hmm
Hm-hm
Ja, ja, hmm
Hm-hm