Meer nummers van Timbaland
Meer nummers van Keri Hilson
Beschrijving
Producent: Timbaland
Coproducent: Danja
Mengingenieur, opnametechnicus, programmeeringenieur: Demacio Castellon
Mengingenieur, opnametechnicus, programmeeringenieur: Marcella Araica
Mengen Tweede ingenieur: James Barton
Videoscriptredacteur: Ron Taylor
Componist Tekstschrijver: Tim Mosley
Componist Tekstschrijver: Nathaniel Hills
Componist Tekstschrijver: Keri Hilson
Songtekst en vertaling
Origineel
I got a plan for you and I
Let's journey across the Venetian skies
Can I have some of your cookies?
Can I have some of your pie?
May I cut the first slice, so won't you
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Intoxicated with desire
And you're the designated driver, yeah
I'm not afraid, 'cause I'm a rider, yeah
Ain't nothin' wrong with feelin' right, so won't you
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right (scream)
Scream, at the top of your lungs
Everybody's feelin' right (oh, you make me scream)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
I love it babe
Got me here doing things I don't never do (I'll never do)
You hold me down (down)
That's why I'm here making sure things are up for you (get it?)
Like a getaway, when the lights go off, you turn on
I love your place (your place)
'Cause I can hear the echo when you make me ah
Scream, at the top of your lungs (if you're feeling good)
Everybody's feelin' right
Scream, at the top of your lungs (let me know)
Everybody's feelin' right
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Scream, at the top of your lungs (show me it feels good)
Everybody's feelin' right
In the car, at the party
Got his hands on your body
Don't fight it, ooh
If you like it, ooh
In your room, on the rooftop
Feels good, don't stop
Don't fight it, ooh (don't you fight it, no)
If you like it, ooh (why don't you)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
If you love me girl
Why don't ya (scream)
If it feels good why don't ya (sing it, scream)
Uh, if you love me girl, why don't ya (scream)
'Cause when it feels good (don't fight it)
I ain't go fight it
If you like it
Yeah
Don't fight it, ooh
Yeah
If you like it, ooh
Don't you like that
It feels so good, don't it?
Grab my hand, baby
Let's take a walk on the beach, let's clear our minds
Hold your screaming, yeah
Don't you like that beat
You do?
What else you like?
Hmm
I can accommodate that
Oh you like my swag?
You like how I change it up?
I like it too, baby
But for now
Think the beat is going a little bit too long
Oh you like it this long? Hmm
That means you like to make love long?
Yeah, I feel that
Ooh
I like how you shaking your hips to it
It's 'bout to end baby, but don't you stop
Keep it going
Keep it going
Keep it going
Now bring it over here
Sit on my lap
Kiss me
Nah, nah, nah, right here
Yeah
Oh I like that
Ooh I like that
Ooh
Let me stop bullshitting, ha ha
Nederlandse vertaling
Ik heb een plan voor jou en mij
Laten we door de Venetiaanse hemel reizen
Mag ik een paar van jouw koekjes?
Mag ik wat van je taart?
Mag ik het eerste stukje snijden, jij ook niet
Schreeuw uit volle borst, iedereen voelt zich goed
Schreeuw uit volle borst, iedereen voelt zich goed
Schreeuw uit volle borst, iedereen voelt zich goed
Schreeuw uit volle borst, iedereen voelt zich goed
Bedwelmd door verlangen
En jij bent de aangewezen chauffeur, ja
Ik ben niet bang, want ik ben een ruiter, ja
Er is niets mis met je goed voelen, en jij ook niet
Schreeuw, uit volle borst, iedereen voelt zich goed (schreeuw)
Schreeuw, zo hard als je kunt
Iedereen voelt zich goed (oh, je laat me schreeuwen)
Schreeuw uit volle borst, iedereen voelt zich goed
Schreeuw uit volle borst, iedereen voelt zich goed
Ik vind het geweldig schat
Laat me hier dingen doen die ik nooit doe (ik zal het nooit doen)
Je houdt me vast (naar beneden)
Daarom ben ik hier om ervoor te zorgen dat alles goed voor je is (snap je het?)
Net als tijdens een ontsnapping: als de lichten uitgaan, ga je aan
Ik hou van jouw plek (jouw plek)
Omdat ik de echo kan horen als je me ah maakt
Schreeuw uit volle borst (als je je goed voelt)
Iedereen voelt zich goed
Schreeuw uit volle borst (laat het me weten)
Iedereen voelt zich goed
Schreeuw uit volle borst, iedereen voelt zich goed
Schreeuw, uit je longen (laat me zien dat het goed voelt)
Iedereen voelt zich goed
In de auto, op het feest
Hij heeft zijn handen op jouw lichaam
Vecht er niet tegen, ooh
Als je het leuk vindt, ooh
In je kamer, op het dak
Het voelt goed, stop niet
Vecht er niet tegen, ooh (vecht er niet tegen, nee)
Als je het leuk vindt, ooh (waarom jij niet)
Schreeuw uit volle borst, iedereen voelt zich goed
Schreeuw uit volle borst, iedereen voelt zich goed
Schreeuw uit volle borst, iedereen voelt zich goed
Schreeuw uit volle borst, iedereen voelt zich goed
Als je van me houdt, meisje
Waarom ga je niet (schreeuw)
Als het goed voelt, waarom doe je het dan niet (zing het, schreeuw)
Uh, als je van me houdt, meisje, waarom ga je dan niet (schreeuwen)
Want als het goed voelt (vecht er niet tegen)
Ik ga er niet tegen vechten
Als je het leuk vindt
Ja
Vecht er niet tegen, ooh
Ja
Als je het leuk vindt, ooh
Vind je dat niet leuk
Het voelt zo goed, nietwaar?
Pak mijn hand, schat
Laten we een strandwandeling maken, laten we onze gedachten leegmaken
Houd je geschreeuw in, ja
Vind je die beat niet leuk?
Jij wel?
Wat vind je nog meer leuk?
Hm
Ik kan daar rekening mee houden
Oh, vind je mijn swag leuk?
Vind je het leuk hoe ik het verander?
Ik vind het ook leuk, schat
Maar voor nu
Vind dat de beat iets te lang duurt
Oh, vind je het zo lang leuk? Hm
Dat betekent dat je graag lang de liefde bedrijft?
Ja, dat voel ik
Oeh
Ik vind het leuk hoe je je heupen schudt
Er komt een einde aan schatje, maar stop niet
Blijf doorgaan
Blijf doorgaan
Blijf doorgaan
Breng het nu hierheen
Ga op mijn schoot zitten
Kus mij
Nee, nee, nee, hier
Ja
O, dat vind ik leuk
Oeh, dat vind ik leuk
Oeh
Laat me stoppen met dat gezeik, ha ha