Meer nummers van reezy
Beschrijving
Mengingenieur, componist, geassocieerde artiest, tekstschrijver: reezy
Producent: Ambezza
Producent: Nik D
Producent: Sucuki
Mastering-ingenieur, mengingenieur: Odrizz
Mengingenieur: Leonhard Elsner
Songtekst en vertaling
Origineel
Wir sind Twins, doch wir sind eigentlich alles andere als eins
In meiner Camo wird es hart, doch in mei'm T-Shirt wird es weich
Du hast etwas an dir, sodass einmal gucken mir nicht reicht
Lass uns den Polnischen machen, denn die Luft hier drinn'n wird tight
Ich garantier dir nicht, dass ich für immer bleib (bleib, bleib)
Auch wenn Cuffing Season kommt, lass ich dich nicht allein
Ich will dein Herz nicht brechen, doch dafür dein Spine (hrr)
Ich sage, was ich denk, I'm just a chill guy
Wenn du ein Problem hast, weißt du, wen du anrufst, du weißt, ich bin da
Ich häng dir 'ne Tiffany an dein'n Hals und 'ne Jacob an dein'n Arm
Ich coppe dir kein Cartier mehr, dieser Shit ist mittlerweile burnt
Wenn ich in' Club komm, sind sogar die Mitarbeiter turnt
Sag dem DJ: "Pon the replay", ich will diesen Rhythm hör'n
Wenn du tanzt, gucken dir Männer hinterher wie Mr. Burns
Ich würd nicht sagen, das ist eine Relation, das ist ein Flirt
Und ich liebe es, wie es dich nicht mal stört
Wir sind Twins, doch wir sind eigentlich alles andere als eins
In meiner Camo wird es hart, doch in mei'm T-Shirt wird es weich
Du hast etwas an dir, sodass einmal gucken mir nicht reicht
Lass uns den Polnischen machen, denn die Luft hier drinn'n wird tight
Wir sind Twins, doch wir sind eigentlich alles andere als eins
In meiner Camo wird es hart, doch in mei'm T-Shirt wird es weich
Du hast etwas an dir, sodass einmal gucken mir nicht reicht
Lass uns den Polnischen machen, denn die Luft hier drinn'n wird tight
Baby, I'm on my way
Ich spür keine einzige Form von FOMO in mein'n Veins
Lass uns heimgeh'n
Lass es uns einseh'n
Lass es uns einseh'n
Lass uns nicht benehmen als würde die Zeit steh'n
Ich nehme den Hinterausgang, damit ich kein'n seh
Sie woll'n, dass ich bleibe, doch ich lass mir nicht reinreden, lass heimgeh'n
Wir sind Twins, doch wir sind eigentlich alles andere als eins
In meiner Camo wird es hart, doch in mei'm T-Shirt wird es weich
Du hast etwas an dir, sodass einmal gucken mir nicht reicht
Lass uns den Polnischen machen, denn die Luft hier drinn'n wird tight
Wir sind Twins, doch wir sind eigentlich alles andere als eins
In meiner Camo wird es hart, doch in mei'm T-Shirt wird es weich
Du hast etwas an dir, sodass einmal gucken mir nicht reicht
Lass uns den Polnischen machen, denn die Luft hier drinn'n wird tight
Nederlandse vertaling
We zijn een tweeling, maar eigenlijk allesbehalve één
Het wordt hard in mijn camouflage, maar het wordt zacht in mijn T-shirt
Er is iets aan jou waardoor alleen naar jou kijken voor mij niet genoeg is
Laten we de Poolse doen, want de lucht hierbinnen wordt krap
Ik garandeer je niet dat ik voor altijd zal blijven (blijf, blijf)
Zelfs als het manchetseizoen aanbreekt, laat ik je niet alleen
Ik wil je hart niet breken, maar ik wil je ruggengraat breken (hrr)
Ik zeg wat ik denk, ik ben maar een relaxte kerel
Als je een probleem hebt, weet je wie je moet bellen, je weet dat ik er ben
Ik hang een Tiffany om je nek en een Jacob om je arm
Ik koop geen Cartier meer voor je, deze rotzooi is nu verbrand
Als ik naar de club kom, zijn zelfs de medewerkers aan het turnen
Zeg tegen de DJ: "Pon the replay", ik wil dit ritme horen
Als je danst, kijken mannen naar je, zoals meneer Burns
Ik zou niet zeggen dat het een relatie is, het is een flirt
En ik vind het geweldig dat het je niet eens stoort
We zijn een tweeling, maar eigenlijk allesbehalve één
Het wordt hard in mijn camouflage, maar het wordt zacht in mijn T-shirt
Er is iets aan jou waardoor alleen naar jou kijken voor mij niet genoeg is
Laten we de Poolse doen, want de lucht hierbinnen wordt krap
We zijn een tweeling, maar eigenlijk allesbehalve één
Het wordt hard in mijn camouflage, maar het wordt zacht in mijn T-shirt
Er is iets aan jou waardoor alleen naar jou kijken voor mij niet genoeg is
Laten we de Poolse doen, want de lucht hierbinnen wordt krap
Schat, ik ben onderweg
Ik voel geen enkele vorm van FOMO in mijn aderen
Laten we naar huis gaan
Laten we het zien
Laten we het zien
Laten we niet doen alsof de tijd stilstaat
Ik neem de achteruitgang, zodat ik niemand zie
Ze willen dat ik blijf, maar ik laat me niet overhalen, laat me naar huis gaan
We zijn een tweeling, maar eigenlijk allesbehalve één
Het wordt hard in mijn camouflage, maar het wordt zacht in mijn T-shirt
Er is iets aan jou waardoor alleen naar jou kijken voor mij niet genoeg is
Laten we de Poolse doen, want de lucht hierbinnen wordt krap
We zijn een tweeling, maar eigenlijk allesbehalve één
Het wordt hard in mijn camouflage, maar het wordt zacht in mijn T-shirt
Er is iets aan jou waardoor alleen naar jou kijken voor mij niet genoeg is
Laten we de Poolse doen, want de lucht hierbinnen wordt krap