Meer nummers van Hey Kid
Meer nummers van Paul Alone
Beschrijving
Producent: Pablo Sola Orbaiceta
Producent: Santiago Vancells Amat
Producent: Joan Isern I Cos
Componist: Pablo Sola Orbaiceta
Componist: Santiago Vancells Amat
Tekstschrijver: Pablo Sola Orbaiceta
Tekstschrijver: Santiago Vancells Amat
Songtekst en vertaling
Origineel
Creo que me empiezo a conocer y es bonito.
Hace ya un mes que mi reflejo en el espejo es más bonito.
Como que nada tiene importancia en este mundo si tú estás conmigo aquí.
Solo hablo de ti desde febrero, soy pesado, pero es bonito.
Hablo de la paz, la libertad que siento dentro y tu zumbido.
Ahora miro a mi alrededor como si todo fuera nuevo, el universo baila a mi favor.
Y hoy de repente me ha gustado la ciudad, porque me recuerda a ti.
Si me lo pides de verdad, yo me quedo aquí contigo a vivir.
Creo que me empiezo a acostumbrar y es bonito.
Hace ya un mes que mis complejos han pasado a ser bonitos.
Como que nada tiene importancia en este mundo si tú estás conmigo aquí. Hoy de repente me ha gustado la ciudad, porque me recuerda a ti.
Si me lo pides de verdad, yo me quedo aquí contigo a vivir.
Y hoy de repente me ha gustado la ciudad, porque me recuerda a ti.
Si me lo pides de verdad, yo me quedo aquí contigo a vivir.
Hoy de repente me ha gustado la ciudad, porque me recuerda a ti.
Si me lo pides de verdad, yo me quedo aquí contigo a vivir.
Nederlandse vertaling
Ik denk dat ik mezelf begin te leren kennen en dat is fijn.
Mijn spiegelbeeld in de spiegel is nu een maand mooier.
Alsof niets er toe doet in deze wereld als je hier bij mij bent.
Ik heb het pas sinds februari over je, ik ben vervelend, maar het is leuk.
Ik heb het over de rust, de vrijheid die ik van binnen voel en jouw gezoem.
Nu kijk ik om me heen alsof alles nieuw is, het universum danst in mijn voordeel.
En vandaag vond ik de stad ineens leuk, omdat het me aan jou doet denken.
Als je het mij echt vraagt, zal ik hier bij je blijven om te leven.
Ik denk dat ik er aan begin te wennen en het is leuk.
Het is een maand geleden dat mijn complexen mooi werden.
Alsof niets er toe doet in deze wereld als je hier bij mij bent. Vandaag vond ik de stad ineens leuk, omdat het me aan jou doet denken.
Als je het mij echt vraagt, zal ik hier bij je blijven om te leven.
En vandaag vond ik de stad ineens leuk, omdat het me aan jou doet denken.
Als je het mij echt vraagt, zal ik hier bij je blijven om te leven.
Vandaag vond ik de stad ineens leuk, omdat het me aan jou doet denken.
Als je het mij echt vraagt, zal ik hier bij je blijven om te leven.