Meer nummers van Mora
Beschrijving
Producent: Cromo X
Producent: Machael
Songtekst en vertaling
Origineel
Machael (Machael, Machael)
Yo la conocí en la high, cuando se escapaba de casa'e su mai
Me acuerdo cuando fue mía
Y en la cama yo la puse a hacer el fly
Y yo la conocí en la high
Y ahora ya ni sé qué es la que hay
Llevaba un tiempo perdía (-día)
Pero la vi ayer en la disco rulay, sí
Y ahora está más dura que ante'
Pero ella no es la misma de ante'
Y aunque es fina, le gustan maleante'
Yo me conformo con ser su amante
Y todavía me acuerdo de ante'
Pero ahora está' más dura que ante'
Dime qué te pasó, ¿cuándo fue que cambiastes
El oro rosado por par de diamante'?
Y to lo que se pone ahora es de marca
No la hables de amor, que eso ya lo mandó p'al ca-
Sí, cuando eso allá abajo se marca
Pone a to' los títere' a soltar las paca'
Ella es fanática de Jhayco, ahora se viste'e Dior
Y eso de nena buena nunca se le dio
Quería su Mercede', así que la joseó
Y to el que se enamoró de ella, la perdió
No se pierde un party, tiene su sugar daddy
Que la saca a dar vueltas en el Ferrari
Solo carros europeos, no le hablen de Yari'
Y si le da con prender, trajo una libra'e mari
Pa la playa, los domingo' son de jetsco
Me fascina cuando contigo amanezco
Llego contigo a los sitios y me crezco
Si me tiras, yo le caigo, por supuesto
Pa la playa, los domingo' son de jetsco (jetsco)
Me fascina cuando contigo amanezco (-nezco)
Llego contigo a los sitios y me crezco (crezco)
Si me tiras, yo le caigo, por supuesto
Y ahora está más dura que ante'
Pero ella no es la misma de ante'
Y aunque es fina, le gustan maleante'
Yo me conformo con ser su amante
Y todavía me acuerdo de ante'
Pero ahora está' más dura que ante'
Dime qué te pasó, ¿cuándo fue que cambiastes
El oro rosado por par de diamante'?
(Y ahora está más dura que ante')
(Pero ella no es la misma de ante')
(Y aunque es fina, le gustan maleante')
(Yo me conformo con ser su amante)
(Y todavía me acuerdo de ante')
(Pero ahora está' más dura que ante')
(Dime qué te pasó, ¿cuándo fue que cambiaste'
el oro rosado por par de diamante'?)
Nederlandse vertaling
Machaël (Machaël, Machaël)
Ik ontmoette haar op de middelbare school, toen ze wegliep van het huis van haar meid.
Ik weet nog dat het van mij was
En in bed liet ik haar de vlieg doen
En ik ontmoette haar op de middelbare school
En nu weet ik niet eens wat het is
Ik was al een tijdje aan het verliezen (-dag)
Maar ik zag haar gisteren in de Rulay-disco, ja
En nu is het moeilijker dan voorheen
Maar ze is niet meer dezelfde als voorheen
En ook al gaat het goed met haar, ze houdt van die schurken'
Ik ben tevreden met het feit dat ik je minnaar ben
En ik herinner het mij nog van vroeger
Maar nu is het 'moeilijker dan voorheen'
Vertel me wat er met je is gebeurd, wanneer ben je veranderd
Roségoud per diamantpaar'?
En alles wat je nu draagt, is gebrandmerkt
Praat niet met haar over liefde, dat heeft ze al naar de ca-
Ja, als dat daar beneden gemarkeerd is
Hij laat alle poppen de balen laten vallen
Ze is fan van Jhayco, nu kleedt ze zich in Dior
En dat goede meisje is haar nooit gegeven
Hij wilde zijn Mercedes, dus neukte hij haar
En iedereen die verliefd op haar werd, verloor haar
Hij mist geen feestje, hij heeft zijn sugar daddy
Dat kost haar een ritje in de Ferrari
Alleen Europese auto's, praat niet met hem over Yari'
En als hij het doorhad, bracht hij een pond mari mee
Voor het strand is het op zondag jetsco
Het fascineert me als ik met jou wakker word
Ik kom met jou op plekken en ik groei
Als je me gooit, val ik natuurlijk
Voor het strand zijn zondagen voor jetsco (jetsco)
Het fascineert me als ik met jou wakker word (-nezco)
Ik kom met jou naar de plaatsen en ik groei (ik groei)
Als je me gooit, val ik natuurlijk
En nu is het moeilijker dan voorheen
Maar ze is niet meer dezelfde als voorheen
En ook al gaat het goed met haar, ze houdt van die schurken'
Ik ben tevreden met het feit dat ik je minnaar ben
En ik herinner het mij nog van vroeger
Maar nu is het 'moeilijker dan voorheen'
Vertel me wat er met je is gebeurd, wanneer ben je veranderd
Roségoud per diamantpaar'?
(En nu is het moeilijker dan voorheen)
(Maar ze is niet meer dezelfde als voorheen)
(En hoewel het goed met haar gaat, houdt ze van misdadigers')
(Ik ben tevreden met het feit dat ik je geliefde ben)
(En ik herinner het me nog eerder)
(Maar nu is het 'moeilijker dan voorheen')
(Vertel me wat er met je is gebeurd, wanneer ben je veranderd?
roségoud per paar diamant'?)