Meer nummers van Mora
Beschrijving
Producent: Hassi
Songtekst en vertaling
Origineel
Ey, ey
Las placas toas de platino y las prendas de diamantes
Si me da con roncar, cabrón, no hay quien me aguante
Se pegan los temas aunque yo no los cante
No se quedaron atrás, yo siempre estuve alante
Y dime, ¿quién quiere forzar?, que ni me vo'a esforzar
Me ponen una pista y ya saben qué va a pasar
Esto no fue al azar, los puse a repasar
Se la' saqué del parque queriéndome embasar
Un flow adelantao, se lo puedo alquilar
Pero es que lo de ustede' siempre ha sido pesetear
Les gusta de mí hablar, pa después llamar
Se van picheao', tírale al rubio si es pa negociar
La cuenta explotando (-tando)
Y yo vacacionando (-ando)
Tirao p'atrás y comoquiera facturando
Hagan espacio, que voy yo pasando
A 150 en Lambo y ni lo estoy pisando
Atrás, cinco guaguas negras que me están cuidando
Los tengo mirando a ver cómo es el mambo (-bo)
Estos códigos no se consiguen ni pagando
Tranquilito, ya me siento como un drug dealer (dealer)
Mi mai se retiró, le pago to' lo' bille'
Yo no escupo fuego, yo mando misile'
Y tú vas a ser mejor que yo el día que yo no respire
Cabrón, ¿aquí somo' hermano' o somo' enemigo'?
Y a las babies que les meto nunca les escribo
Mis culos diez de diez, soy medio selectivo
El director de esta película, Robert De Niro (oye)
Huir, sí, huir
Yo soy de los que piensa que puedes huir
De la policía, de los recuerdo', de un amor, de un error
Del temor de lo que quizá sentiste que te dominó
Huir de una promesa, de un juramento
De ese maldito camino que nunca terminó
Pero un día te detendrás por un suspiro
Por justo ese segundo que no soportará'
Porque todo te alcanzará y te atravesará en efecto dominó
En ese mismo efecto de un AK-47 despedazando la piel de él
Ese mismo que pensó que huir era ganar
o al menos que tenía algo que ver
Corre, pana mío, pero nunca cierres el oído
En este fango no todo nace podrido
Esta el que se aisla y el que josea y legisla
Mora, otro de los pocos que le dio la vuelta al mundo
sin haber salido de la isla
Y crees que importó lo que tú podías pensar
Otros de los pocos que vive loco de que alguien llegue a subestimar
Unos nacieron para pisar, otros pa ser alfombra
Nada nos acompaña, nada nos asombra
Y es por eso que el fuego no tiene sombra
Este es otro de los fenómeno'
De los que no pueden calcular, de los que no pueden explicar
Cambia el track, pa que entienda'
Nederlandse vertaling
Hé, hé
De platina platen en de diamanten kledingstukken
Als ik begin te snurken, klootzak, kan niemand me uitstaan
De liedjes blijven hangen, zelfs als ik ze niet zing
Zij bleven niet achter, ik liep altijd voorop
En vertel me, wie wil dwingen? Ik ga mezelf niet eens dwingen
Ze geven me een aanwijzing en ze weten al wat er gaat gebeuren
Dit was niet willekeurig, ik heb ze ter beoordeling voorgelegd
Ik heb hem uit het park gehaald omdat ik naar de basis wilde
Een voorschotstroom, die kan ik aan je verhuren
Maar jouw ding is altijd geweest om te pesten
Ze praten graag over mij en bellen dan
Ze gaan picheao', schiet de blondine neer als hij wil onderhandelen
Het account explodeert (-tando)
En ik ben op vakantie (-en)
Ik gooi het terug en factureer het toch
Maak ruimte, ik ga door
Bij 150 in Lambo en ik stap er niet eens op
Daarachter vijf zwarte bussen die voor mij zorgen
Ik laat ze kijken om te zien hoe de mambo is (-bo)
Deze codes kunnen zelfs door betaling niet worden verkregen
Maak je geen zorgen, ik voel me al een drugsdealer (dealer)
Mijn meid is met pensioen, ik betaal haar alles
Ik spuw geen vuur, ik stuur raketten'
En jij zult beter zijn dan ik op de dag dat ik niet adem
Klootzak, zijn wij hier 'broeder' of zijn wij 'vijand'?
En ik schrijf nooit naar de baby's die ik erin stop.
Mijn reet is tien op tien, ik ben nogal selectief
De regisseur van deze film, Robert De Niro (hey)
Ren weg, ja, ren weg
Ik ben een van degenen die denkt dat je kunt weglopen
Van de politie, van herinneringen, van een liefde, van een vergissing
Vanuit de angst voor wat je misschien voelde dat je domineerde
Vlucht voor een belofte, voor een eed
Van die verdomde weg die nooit eindigde
Maar op een dag zul je even stoppen om op adem te komen
Voor die seconde die niet standhoudt'
Omdat alles je zal bereiken en je zal kruisen in een domino-effect
In datzelfde effect van een AK-47 die zijn huid aan stukken scheurt
Dezelfde die dacht dat vluchten winnen was
of het had er in ieder geval iets mee te maken
Ren, mijn vriend, maar sluit nooit je oor
In deze modder wordt niet alles rot geboren
Er is degene die zichzelf isoleert en degene die grappen maakt en wetten maakt
Mora, een van de weinigen die de wereld rondging
zonder het eiland te hebben verlaten
En je denkt dat het ertoe deed wat je dacht
Nog een van de weinigen die gek is dat iemand hem zou kunnen onderschatten
Sommigen zijn geboren om op te stappen, anderen om een tapijt te zijn.
Niets begeleidt ons, niets verrast ons
En daarom heeft het vuur geen schaduw
Dit is een ander fenomeen'
Van degenen die niet kunnen berekenen, van degenen die het niet kunnen verklaren
Verander het spoor, zodat hij het begrijpt