Meer nummers van Luck Ra
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Luck Ra, KHEA
Componist: Javier Sanglerman
Geassocieerde artiest, achtergrondzang, drums, Guiro, timbales: Gonzalo Isaí Palacios
Tekstschrijver: Ivo Alfredo Thomas Serue
Tekstschrijver: Facundo Almerana Ordóñez
Componist: Renzo Luca Chiumiento
Bijbehorende uitvoerder, percussie: Ariel "Colo" Ferreyra
Bongo's, conga's: Emi Zavaley
Piano: Emmanuel Juárez
Accordeon, toetsenborden: Jonathan Olmos
Achtergrondzang, bas: Patricio Resico
Saxofoon: Ramiro Flores
Saxofoon: Marcela Galván Alberti
Trombone: Felicitas Rocha
Trompet: Cristian Cáceres
Trompet: Lucas Andrés Gire
Producent: Ramky
Producent: Renzo Luca
Onbekend, Producent: Juan Giménez Kuj
Arrangeur van de uitvoering: Juan Tarsia
Mastering-ingenieur, mengingenieur: Mariano Bilinkis
Songtekst en vertaling
Origineel
Hola, perdida
Este tema es para vos
Que no me llamás todavía
Y dice algo como esto
Ya pasé más de un mes en la cama
Extrañándote a cada mañana
Y ya me están matando las ganas
De llamarte, a ver si aún me amas
Díganle a ese tal orgullo
Que se llevó algo que no es suyo
Porque siempre fuiste para mí
Sola para mí, te quiero decir
Hola, perdida
Soy yo, el examor de tu vida
Volví para volver a hacerte mía
Porque un amor así no se olvida
Y hola, perdida
Soy yo, el examor de tu vida
Volví para volver a hacerte mía
Porque un amor así no se olvida
KHEA, yeah
Recuerdo los besos que nos dimos ayer
Y el momento en que nos conocimos, bebé
Esta noche, pensándote, de tragos me pasé
Andabas perdida, pero ahora te encontré
Dando vueltas, suelta por ahí
Tu boca dice que no; pero tus ojos, sí
Baby, sácame ya de este frenesí
Que pa estar contigo sé que yo nací (¡eh!)
Me enteré que con él fue una crisis
Como Jhayco para ti estoy easy, yeah
Aparecé, quiero verte, no te me hagás la difícil
Sé que me querés atender
Por más que tenga fama de llamar a mi ex
¿Hola?
Hola, perdida
Soy yo, el examor de tu vida
Volví para volver a hacerte mía
Porque un amor así no se olvida
¡Y luego llamó a todos! (¡Dice!)
Y hola, perdida
Soy yo, el ex amor de tu vida
Volví para volver a hacerte mía
Porque un amor así no se olvida, no, no
No se olvida no, oh-oh
No se olvida no, oh-oh (L-U-C-K)
Yeah, KHEA, yeah
Hola, perdida
Soy yo, el examor de tu vida
Volví para volver a hacerte mía
Porque un amor así no se olvida
No se olvida, no
¡Muchas gracias!
Argentina está en la casa
Un fuerte aplauso para KHEA
Nederlandse vertaling
Hallo, verloren
Dit onderwerp is voor jou
Bel mij nog niet
En er staat zoiets als dit
Ik heb al meer dan een maand in bed gelegen
Ik mis je elke ochtend
En het verlangen doodt me nu al
Om je te bellen, om te zien of je nog steeds van me houdt
Vertel dat eens zo'n trots
Dat hij iets heeft meegenomen dat niet van hem is
Omdat jij altijd voor mij was
Alleen voor mij, ik wil het je vertellen
Hallo, verloren
Ik ben het, de minnaar van je leven
Ik kwam terug om jou weer de mijne te maken
Want zo’n liefde vergeet je niet
En hallo, verloren
Ik ben het, de minnaar van je leven
Ik kwam terug om jou weer de mijne te maken
Want zo’n liefde vergeet je niet
KHE, ja
Ik herinner me de kussen die we gisteren gaven
En de keer dat we elkaar ontmoetten, schat
Toen ik vanavond aan jou dacht, had ik te veel gedronken
Je was verdwaald, maar nu heb ik je gevonden
Rondgaan, los rondlopen
Je mond zegt nee; maar je ogen, ja
Schatje, haal me nu uit deze waanzin
Om bij jou te zijn, weet ik dat ik geboren ben (eh!)
Ik kwam erachter dat het bij hem een crisis was
Net als Jhayco ben ik gemakkelijk voor je, ja
Ik kwam opdagen, ik wil je zien, wees niet moeilijk voor mij
Ik weet dat je voor mij wilt zorgen
Ook al heb ik de reputatie dat ik mijn ex bel
Hallo?
Hallo, verloren
Ik ben het, de minnaar van je leven
Ik kwam terug om jou weer de mijne te maken
Want zo’n liefde vergeet je niet
En toen belde hij iedereen! (zegt!)
En hallo, verloren
Ik ben het, de voormalige liefde van je leven
Ik kwam terug om jou weer de mijne te maken
Omdat zo'n liefde niet vergeten wordt, nee, nee
Vergeet niet, oh-oh
Je vergeet het niet, oh-oh (L-U-C-K)
Ja, KHEA, ja
Hallo, verloren
Ik ben het, de minnaar van je leven
Ik kwam terug om jou weer de mijne te maken
Want zo’n liefde vergeet je niet
Het wordt niet vergeten, nee
Hartelijk dank!
Argentinië is in huis
Een groot applaus voor KHEA