Meer nummers van sanah
Meer nummers van Grzegorz Turnau
Beschrijving
Orkestcontractant, producer, geassocieerde uitvoerder: Rafał Rozmus
Producent: Miłosz Wośko
Mastering Engineer, studiopersoneel, mixer: Patryk Tylza
Geluidssupervisor, producent: Acoustic Soul Piotr Puchalski
Zang, geassocieerde artiest, componist: sanah
Auteur: Edgar Allan Poe
Songtekst en vertaling
Origineel
Z pocałunkiem pożegnania
Kiedy nadszedł czas rozstania
Dziś już wyznać się nie wzbraniam
Miałaś rację
Życie moje było snem
Cóż, nadzieja uszła w cień
A czy nocą, czyli w dzień
Czy na jawie, czy w marzeniu
Jednak utonęła w cieniu
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Nederlandse vertaling
Met een afscheidskus
Toen het tijd was om uit elkaar te gaan
Vandaag weiger ik niet langer te bekennen
Je had gelijk
Mijn leven was een droom
Nou, de hoop was verloren
En 's nachts of overdag?
Of je nu wakker bent of droomt
Ze was echter verdwaald in de schaduw
Ik blijf daar staan, mijn hand op elkaar klemmend
Goudkleurig zand, de golven die achtervolgen
Door mijn vingers, ah
Hij is zand aan het gieten
En ik ben in tranen, ik verdrink in tranen
Aaah...
Als ik granen had, maar niet allemaal
Hij kon een stevige knuffel geven
God, als ik van een donderende golf was
Hij heeft er tenminste één gered
En ik ben in tranen, ik verdrink in tranen
Aaah...
Wat je ziet is wat het lijkt
Als een droom in een droom duurt het alleen maar
Boven de stroom waarin de golf
Het valt met een dof gebrul
Ik blijf daar staan, mijn hand op elkaar klemmend
Goudkleurig zand, de golven die achtervolgen
Door mijn vingers, ah
Hij is zand aan het gieten
En ik ben in tranen, ik verdrink in tranen
Aaah...
Als ik granen had, maar niet allemaal
Hij kon een stevige knuffel geven
God, als ik van een donderende golf was
Hij heeft er tenminste één gered
En ik ben in tranen, ik verdrink in tranen
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Aaah...
Wat je ziet is wat het lijkt
Als een droom in een droom duurt het alleen maar
Boven de stroom waarin de golf
Het valt met een dof gebrul
Ik blijf daar staan, mijn hand op elkaar klemmend
Goudkleurig zand, de golven die achtervolgen
Door mijn vingers, ah
Hij is zand aan het gieten
En ik ben in tranen, ik verdrink in tranen
Aaah...