Meer nummers van Alexander Eder
Beschrijving
Componist Tekstschrijver, Mastering Engineer, Recording Engineer, Producer, Engineer, Programming Engineer, Mixing Engineer, Achtergrondzanger: Jules Kalmbacher
Componist Tekstschrijver, Achtergrondzanger, Engineer, Producer, Recording Engineer, Programming Engineer, Mastering Engineer, Mixing Engineer: Jens Schneider
Componist Tekstschrijver, achtergrondzanger: Alexander Eder
Songtekst en vertaling
Origineel
Das könnte eine dieser Nächte sein, von denen wir unseren Kindern erzählen.
Wir leben viel zu schnell, denken nicht an gestern, werden bisschen high und bauen
Luftschlösser. Sag, was willst du trinken? Ich geb' noch einen aus.
Straßenlichter wie 'n Leuchtturm und der Regen wie Applaus.
Unsere Schuhe sind zertreten, doch sie erzählen Geschichten. Wir waren live dabei, wir müssen nichts erfinden.
Wir klettern über Zäune und wir machen alles unsicher. Bei uns ist nichts sicher.
Das könnte eine dieser Nächte sein, von denen wir unseren Kindern erzählen.
Stehen auf den Dächern dieser Stadt und schreien: Gib mir mehr, mehr von diesem
Leben!
Lass uns heute zu weit gehen, nächtelang frei drehen und vor dem Absturz noch ein letztes Mal steigen.
Das könnt eine dieser Nächte sein und auf dem Heimweg schläfst du in meinen Armen ein. Was willst du mir erzählen?
Wir brechen 'n paar Gesetze. Wir singen zusammen, Straße wird zur Tanzfläche.
Draußen wird es hell und niemand kann mehr fahren. Wir malen alles bunt, zünden alle
Lichter an. Zu dritt auf meinem Scooter, wir fahren durch den Park.
Wir teilen unsere Döner, mit allem und mit scharf.
Völlig am Abdrehen und ich weiß nicht mal, wie spät es ist. Ich bin so blau wie 'n Polizist.
Das könnte eine dieser Nächte sein, von denen wir unseren Kindern erzählen. Stehen auf den Dächern dieser
Stadt und schreien: Gib mir mehr, mehr von diesem Leben!
Lass uns heute zu weit gehen, nächtelang frei drehen und vor dem Absturz noch ein letztes Mal steigen.
Das könnt eine dieser Nächte sein und auf dem Heimweg schläfst du in meinen Armen ein. Und auf dem
Heimweg schläfst du in meinen Armen ein.
Und auf dem Heimweg schläfst du in meinen Armen ein.
Nederlandse vertaling
Dit zou een van die avonden kunnen zijn waar we onze kinderen over vertellen.
We leven veel te snel, denken niet aan gisteren, worden een beetje high en bouwen
Kastelen in de lucht. Zeg, wat wil je drinken? Ik koop er nog een.
Straatverlichting als een vuurtoren en de regen als applaus.
Onze schoenen zijn versleten, maar ze vertellen verhalen. Wij waren er live bij, we hoeven niets te verzinnen.
We klimmen over hekken en maken alles onveilig. Bij ons is niets zeker.
Dit zou een van die avonden kunnen zijn waar we onze kinderen over vertellen.
Staande op de daken van deze stad en schreeuwen: geef me meer, meer hiervan
Leven!
Laten we vandaag te ver gaan, nachtenlang vrij ronddraaien en nog een laatste keer klimmen voor de crash.
Het zou zo'n avond kunnen zijn en op weg naar huis val je in mijn armen in slaap. Wat wil je mij vertellen?
We overtreden enkele wetten. We zingen samen, de straat wordt een dansvloer.
Het wordt licht buiten en niemand kan meer rijden. We schilderen alles kleurrijk, steken alles in brand
Lichten aan. Met zijn drieën op mijn scooter rijden we door het park.
We delen onze kebabs, met alles en pittig.
Ik word helemaal gek en ik weet niet eens hoe laat het is. Ik ben zo blauw als een politieagent.
Dit zou een van die avonden kunnen zijn waar we onze kinderen over vertellen. Staande op de daken hiervan
Stad en schreeuw: Geef me meer, meer van dit leven!
Laten we vandaag te ver gaan, nachtenlang vrij ronddraaien en nog een laatste keer klimmen voor de crash.
Het zou zo'n avond kunnen zijn en op weg naar huis val je in mijn armen in slaap. En daarop
Op weg naar huis val je in mijn armen in slaap.
En onderweg naar huis val je in mijn armen in slaap.