Meer nummers van Azet
Beschrijving
Componist, producent: LOLO79
Componist, producent: DEEK3Y
Producent, componist: PAIX
Masteringingenieur: Lex Barkey
Tekstschrijver: Azet
Songtekst en vertaling
Origineel
Rich forever, baby!
Lollo.
Bevor ich im AMG saß, lachten sie über mich.
Jetzt hörst du die Stimme überall, sodass du mich nie vergisst.
Red nicht von Sorgen, Baby, du weißt nicht, wie das ist. Du liebst meine Finger, Baby, als wäre ich ein Pianist.
Mach das Tor auf, lass mich reinfahren. Sitz immer AMG, kein Maybach.
Nein, ich park keine Autos, ich hab ein Park vor der Einfahrt. Yeah, es gab Tage, da hatte ich gerade so Brot im
Magen. Tage, an denen sich Mama fragte, nicht ob, sondern wo wir schlafen. Ein
Zimmer zu fünf, vier Jahre Asylheim. Schon damals immer ein Playboy. Mit zwölf
Jahren, ich war zu reif, Mom. Du hast so viel geweint, du hattest keine Einnahmen.
Guck, und heute lachen wir, worüber wir geweint haben.
Give it up, give my heart a break, 'cause I have had enough of these playground games.
So give it up, no more second place for me, for me.
Give it up, give my heart a break, 'cause I have had enough of these playground games.
So give it up, no more second place for me, for -me.
-Ich trag' den Nike TN Anzug, Kunden warten auf Anruf. Bin immer noch auf der Straße, ich geh' nicht weg wie ein Tattoo.
Du sahst schön aus, doch nicht für unendlich.
-Nein.
-Du sahst schön aus, doch dein Herz war dreckig. Richtig dreckig. Zähl Geld all night, all night.
Immer noch am Block, kein Dubai. Bin am Lachen, du stirbst vor Neid. Benzer, linke Spur, zieh vorbei.
-Vollgold die Rolexuhr, AMG Tour. -Ja.
Ich war ein Windowshopper, heute Symbolfigur.
Immer sympathisch, wollte nur, dass die Straße mich liebt.
Ich sitz' First Class und ich frag' mich: Womit hab' ich alles verdient? Mom, du hast so viel geweint, du hattest keine Einnahmen.
Guck, und heute lachen wir, worüber wir geweint haben.
Give it up, give my heart a break, 'cause I have had enough of these playground games. So give it up, no more second place for me, for me.
Give it up, give my heart a break, 'cause I have had enough of these playground games.
So give it up, no more second place for me, for me.
Nederlandse vertaling
Voor altijd rijk, schat!
Lollo.
Voordat ik in de AMG zat, lachten ze me uit.
Nu hoor je de stem overal, zodat je mij nooit vergeet.
Praat niet over je zorgen maken, schat, je weet niet hoe het is. Je houdt van mijn vingers, schat, alsof ik een pianist ben.
Open het hek, laat mij naar binnen rijden. Altijd gezeten als AMG, niet als Maybach.
Nee, ik parkeer geen auto's, ik heb een park voor de oprit. Ja, er waren dagen dat ik nauwelijks brood in me had
maag. Dagen waarop mama zich niet afvroeg óf we zouden slapen, maar waar. EEN
Kamers voor vijf of vier jaar in een asielzoekershuis. Zelfs toen was hij altijd een playboy. Om twaalf uur
Jaren geleden was ik te volwassen, mam. Je huilde zo veel, je had geen inkomen.
Kijk, en vandaag lachen we om waar we om huilden.
Geef het op, geef mijn hart een pauze, want ik heb genoeg van deze speeltuinspellen.
Dus geef het op, geen tweede plaats meer voor mij, voor mij.
Geef het op, geef mijn hart een pauze, want ik heb genoeg van deze speeltuinspellen.
Dus geef het op, geen tweede plaats meer voor mij, voor mij.
-Ik draag het Nike TN-pak, klanten wachten op een telefoontje. Ik ben nog steeds op straat, ik ga niet weg als een tatoeage.
Je zag er mooi uit, maar niet voor altijd.
-Nee.
-Je zag er mooi uit, maar je hart was vies. Echt vies. Tel de hele nacht, de hele nacht, geld.
Nog steeds in de buurt, geen Dubai. Ik lach, jij sterft van jaloezie. Benzer, linkerrijstrook, stop.
-Volledig gouden Rolex-horloge, AMG Tour. -Ja.
Ik was een Windowshopper, nu een symbolisch figuur.
Altijd knap, ik wilde gewoon dat de straat van me hield.
Ik zit in de eerste klas en vraag mezelf af: Waar heb ik alles aan verdiend? Mam, je huilde zo veel, je had geen inkomen.
Kijk, en vandaag lachen we om waar we om huilden.
Geef het op, geef mijn hart een pauze, want ik heb genoeg van deze speeltuinspellen. Dus geef het op, geen tweede plaats meer voor mij, voor mij.
Geef het op, geef mijn hart een pauze, want ik heb genoeg van deze speeltuinspellen.
Dus geef het op, geen tweede plaats meer voor mij, voor mij.