Meer nummers van CORTIS
Beschrijving
Uitgebracht op: 08-09-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I got work (ooh)
이미 추운데, AC를 왜 켜? (Ooh-oh, oh)
빨개진 나의 눈과 시린 새벽 (ooh)
쓰러지지 않고 공을 세워
늘어가는 영의 숫자로 날 채워
잠을 자라는 말은 안 내켜
그래도 날 재워
Ooh, ooh
Ooh
It's a lullaby, it's a lullaby
지하에서 흘려보낸 계절
밤을 새워 시간들을 대여
방 한켠에 버린 나의 crayon
잠도 부족한데 꿈을 왜 꿔?
어차피 다 지나가는 세월
지나갔던 마음들을 세며
남은 친구들과 십대를 뎁혀
친구들은 내 편
Ooh, ooh
Ooh
It's a lullaby, it's a lullaby
I got work, you got work
But in this moment, quiet first
I got work, you got work
But in this moment, quiet first
It's a lullaby, it's a lullaby
Nederlandse vertaling
Oeh, ooh
Oeh, ooh
Oeh, ooh
Ik heb werk (ooh)
Wil je weten of AC wat is? (Ooh-oh, oh)
Ik denk dat het goed is (ooh)
쓰러지지 않고 공을 세워
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
Het is een goed idee om dit te doen
Ik denk dat het goed is
Oeh, ooh
Oeh
Het is een slaapliedje, het is een slaapliedje
지하에서 흘려보낸 계절
De beste manier om dit te doen
방 한켠에 버린 나의 krijt
Wil je meer weten?
De beste manier om dit te doen
De beste prijs-kwaliteitsverhouding
De beste manier om dit te doen
Dit is het geval
Oeh, ooh
Oeh
Het is een slaapliedje, het is een slaapliedje
Ik heb werk, jij hebt werk
Maar op dit moment eerst even stil
Ik heb werk, jij hebt werk
Maar op dit moment eerst even stil
Het is een slaapliedje, het is een slaapliedje