Meer nummers van REFLEX
Beschrijving
Muziekuitgever: Первое Музыкальное Издательство
Songtekst en vertaling
Origineel
Ты моя любовь очень яркого цвета.
Ты моя любовь прямо с самого неба. Ты моя любовь - вопрос без ответа.
Ты моя любовь очень яркого цвета!
Давай, давай, давай. Ооо! Ты моя любовь очень яркого цвета.
Ты моя любовь прямо с самого неба.
Ты моя любовь - вопрос без ответа. Ты моя любовь очень яркого цвета.
Я в дисбалансе чувств и рассудка. У меня от волнения влажные руки.
Я не сплю до рассвета и решаю проблему. Я выход ищу, смотрю я на небо.
Ты моя любовь очень яркого цвета.
Ты моя любовь прямо с самого неба. Ты моя любовь - вопрос без ответа.
Ты моя любовь очень яркого цвета,
Очень яркого цвета, очень яркого цвета.
И в полутьме собственных мыслей безумно усталые крутятся кисти.
Я не сплю до рассвета и решаю проблему.
Я выход ищу, смотрю я на небо.
Ты моя любовь, ты моя любовь, ты моя любовь, ты моя любовь, ты моя любовь, ты моя любовь, ты моя любовь.
Ты моя любовь очень яркого цвета. Ты моя любовь прямо с самого неба.
Ты моя любовь - вопрос без ответа.
Ты моя любовь очень яркого цвета.
Очень -яркого цвета! -Это музыка, моя любовь.
Это музыка, моя -любовь. -Ты моя любовь очень яркого цвета.
Ты моя любовь прямо с самого неба. Ты моя любовь - вопрос без ответа.
Ты моя любовь очень яркого цвета. Ты моя любовь очень яркого цвета.
Ты моя любовь прямо с самого неба.
Ты моя любовь - вопрос без ответа.
Ты моя любовь очень яркого цвета, очень яркого цвета, очень яркого цвета.
This my music!
Nederlandse vertaling
Jij bent mijn liefde voor zeer heldere kleuren.
Jij bent mijn liefde rechtstreeks uit de hemel. Jij bent mijn liefde - een onbeantwoorde vraag.
Jij bent mijn liefde voor een zeer heldere kleur!
Kom op, kom op, kom op. Ooo! Jij bent mijn liefde voor zeer heldere kleuren.
Jij bent mijn liefde rechtstreeks uit de hemel.
Jij bent mijn liefde - een onbeantwoorde vraag. Jij bent mijn liefde voor zeer heldere kleuren.
Ik verkeer in een onevenwicht tussen gevoelens en rede. Mijn handen zijn nat van opwinding.
Ik blijf tot zonsopgang op en los het probleem op. Ik zoek een uitweg, ik kijk naar de lucht.
Jij bent mijn liefde voor zeer heldere kleuren.
Jij bent mijn liefde rechtstreeks uit de hemel. Jij bent mijn liefde - een onbeantwoorde vraag.
Jij bent mijn liefde voor een heel heldere kleur,
Zeer heldere kleur, zeer heldere kleur.
En in het halfdonker van je eigen gedachten draaien je waanzinnig vermoeide penselen.
Ik blijf tot zonsopgang op en los het probleem op.
Ik zoek een uitweg, ik kijk naar de lucht.
Je bent mijn liefde, je bent mijn liefde, je bent mijn liefde, je bent mijn liefde, je bent mijn liefde, je bent mijn liefde, je bent mijn liefde.
Jij bent mijn liefde voor zeer heldere kleuren. Jij bent mijn liefde rechtstreeks uit de hemel.
Jij bent mijn liefde - een onbeantwoorde vraag.
Jij bent mijn liefde voor zeer heldere kleuren.
Zeer heldere kleur! -Dit is muziek, mijn liefste.
Dit is muziek, mijn liefste. -Je bent mijn liefde voor een heel felle kleur.
Jij bent mijn liefde rechtstreeks uit de hemel. Jij bent mijn liefde - een onbeantwoorde vraag.
Jij bent mijn liefde voor zeer heldere kleuren. Jij bent mijn liefde voor zeer heldere kleuren.
Jij bent mijn liefde rechtstreeks uit de hemel.
Jij bent mijn liefde - een onbeantwoorde vraag.
Je bent mijn liefde voor een heel heldere kleur, een heel heldere kleur, een heel heldere kleur.
Dit is mijn muziek!