Meer nummers van Farruko
Meer nummers van Louis BPM
Beschrijving
Onbekend: getto
Producent: Ghetto
Meesteringenieur: Sharo Towers
Mengingenieur: Sharo Towers
Producent: Sharo Towers
Koor: Sinfonica Coral Kanaimö
Componist, tekstschrijver: Anthony Josue López López
Componist, tekstschrijver: Axel Quezada
Componist, tekstschrijver: Carlos Efren Reyes Rosado
Componist, tekstschrijver: Luis Ramon Lopez
Componist, tekstschrijver: Marcos Perez
Componist, tekstschrijver: Sinfonica Coral Kanaimö
Songtekst en vertaling
Origineel
A veces no sé qué sostiene este avión donde estoy montado, pero caigo en conclusión de que pa' algo fue que Él me trajo.
Tengo algo en la mira, una misión, por mí estoy aquí parado, pero recibiendo órdenes del más allá bañado.
Ahora que estamos arriba, no me olvido de abajo, buscando una salida, lo que pasa es otro abajo. Gracias a Dios se nos dio, gracias a Dios se nos dio, gracias a
Dios se nos dio, gracias a Dios se nos dio.
Veniendo de abajo, de jos en la calle.
El que sabe, sabe.
Obligado fue esto a nacer, siempre lo pude sentir, que este iba a ser mi camino y que leyenda iba a poner.
Por misericordia de Dios es que tengo este corazón, me convirtió en su guerrero y me -llenó de valor. -Cuando te abandoné, yo todo lo perdí.
Ahora que te devolví, tú me hiciste feliz. ¿Cómo no pude ver lo que estaba pa' mí?
Tuve que caer bajo y fue que aprendí a caminar de tu mano.
Tú creaste un corazón que siente, y aunque yo lo tenía presente, despertaste mi lado humano.
Y llegó la fama y me llegó el dinero, con ellos la envidia y los traicioneros.
Yo vuelvo lo que soy y no lo que tengo,
Ahora que estamos arriba, no me olvido de abajo, buscando una salida, lo que pasa es otro abajo.
Gracias a Dios se nos dio, gracias a Dios se nos dio, gracias a Dios se nos dio, gracias a Dios se nos dio.
Gracias a Dios se nos dio, gracias a Dios se nos dio.
El que sabe, sabe.
A veces no sé qué sostiene este avión donde estoy montado, pero caigo en conclusión de que pa' algo fue que Él me trajo.
Tengo algo en la mira, una misión, -por mí estoy aquí parado.
-Pero recibiendo órdenes del más allá bañado.
Ahora que estamos arriba, no me olvido de abajo, buscando una salida, lo que pasa es otro abajo. Gracias a Dios se nos dio, gracias a Dios se nos dio, gracias a
Dios se nos dio, gracias a Dios se nos dio.
Veniendo de abajo, de jos en la calle.
El que sabe, sabe.
Nederlandse vertaling
Soms weet ik niet wat dit vliegtuig waar ik in zit vasthoudt, maar ik kom tot de conclusie dat Hij mij daar voor iets heeft gebracht.
Ik heb iets in het vizier, een missie, voor mij sta ik hier, maar ontvang ik bevelen uit het hiernamaals.
Nu we boven zijn, vergeet ik de afdaling niet, op zoek naar een uitweg, wat er gebeurt is weer een afdaling. Dank God dat het aan ons is gegeven, dank God dat het aan ons is gegeven, dank je
God gaf het aan ons, dank God dat het aan ons werd gegeven.
Komt van beneden, van het gedrang op straat.
Hij die het weet, weet het.
Dit moest geboren worden, ik kon het altijd voelen, dat dit mijn pad zou worden en wat een legende ik zou worden.
Het is door Gods genade dat ik dit hart heb, hij maakte mij tot zijn strijder en vervulde mij met moed. -Toen ik je in de steek liet, verloor ik alles.
Nu ik je teruggaf, maakte je me blij. Hoe kon ik niet zien wat voor mij was?
Ik moest laag vallen en toen leerde ik hand in hand met jou lopen.
Je creëerde een hart dat voelt, en hoewel ik het in gedachten had, maakte je mijn menselijke kant wakker.
En roem kwam en geld kwam naar mij toe, met hen afgunst en verraders.
Ik word wat ik ben en niet wat ik heb,
Nu we boven zijn, vergeet ik de afdaling niet, op zoek naar een uitweg, wat er gebeurt is weer een afdaling.
Dank God dat het aan ons werd gegeven, dank God dat het aan ons werd gegeven, dank God dat het aan ons werd gegeven, dank God dat het aan ons werd gegeven.
Dank God dat het aan ons is gegeven, dank God dat het aan ons is gegeven.
Hij die het weet, weet het.
Soms weet ik niet wat dit vliegtuig waar ik in zit vasthoudt, maar ik kom tot de conclusie dat Hij mij daar voor iets heeft gebracht.
Ik heb iets in het vizier, een missie, - voor mij sta ik hier.
-Maar het ontvangen van bevelen uit het hiernamaals baadde.
Nu we boven zijn, vergeet ik de afdaling niet, op zoek naar een uitweg, wat er gebeurt is weer een afdaling. Dank God dat het aan ons is gegeven, dank God dat het aan ons is gegeven, dank je
God gaf het aan ons, dank God dat het aan ons werd gegeven.
Komt van beneden, van het gedrang op straat.
Hij die het weet, weet het.