Meer nummers van El Malilla
Meer nummers van Fuentes Prod
Beschrijving
Componist: José Alfredo Martínez Lizárraga
Componist: Fernando Hernadez Flores
Producent: Fuentes Prod
Componist: José Alfredo Martínez Lizárraga
Componist: Fernando Hernadez Flores
Songtekst en vertaling
Origineel
Brrr. Esto es el remix.
Los -más sueltos remix.
-Llegaron los más sueltos, los más duros del momento. Venga para acá, que te lo voy a explicar, pero lento.
No metas los sentimientos. Sabes que soy ñero y que ando con los más duros del momento.
Llegaron los más sueltos. Venga para acá, que te lo voy a explicar, pero lento.
No metas los sentimientos. Sabes que soy ñero y que ando con los más duros del momento.
No se paren, mamitas, que lle-lle-lle-lle-lle-llegó el más suelto, en la cama te resuelvo.
Te rapto el viernes, el domingo devuelvo. No tengo compe, ninguno cubre el puesto.
Y para meterte hay el presupuesto. Que tú eres bien cochina, yo soy tu cochino.
Si coges como cocinas, me vuelvo tu vecino. Un ñerito bien fino y en tu boca culmino.
Te pido perdón, pero eso era el destino.
No es que sea cochino, cochino, es que soy bien goloso. No es que sea cochino, cochino, es que soy bien goloso.
No es que sea mamón, no se quita lo caldoso. No es que sea cochino, es que soy bien goloso.
Llegaron los más sueltos, los más duros del momento.
Venga para acá, que te lo voy a explicar, pero lento. No metas los sentimientos.
Sabes que soy ñero y que -ando con los más duros del momento. -Llegaron los más sueltos.
Venga para acá, que te lo voy a explicar, pero lento. No metas los sentimientos.
Sabes que soy ñero -y no soy Dios, pero tú rézame.
-Pe-pe-pe-pe-pégate como si fuera la paleta -que tú te comes, mami, chúpale. -Mámale.
Te pones bien perra, ven y ládrame. Perdón lo faltoso.
No es que sea mamón, no se quita lo caldoso. No es que sea cochino, es que soy bien goloso.
Esta noche tú te vas con el peligroso, bien venenoso.
No es que sea cochino, cochino, es que soy bien goloso. No es que sea cochino, cochino, es que soy bien goloso.
No es que sea mamón, no se quita lo caldoso. No es que sea cochino, es que soy bien goloso.
M-A-L-I. Llegaron los más sueltos, los más duros del momento.
Venga para acá, que te lo voy a explicar, pero lento. No metas los sentimientos.
Sabes que soy ñero y que ando con los más duros del momento. Llegaron los más sueltos.
Venga para acá, que te lo voy a explicar, pero lento. No metas los sentimientos.
Sabes que es un ñero, pero-o-o-o-o-o-o-o, brr. M-A-L-I.
Tu maleante, bebé. Josh M L.
Y dale lento, y dale lento, que ando con el Suelto y los más sueltos.
Dime, Fuentes. México, México.
Esquina Inc.
Nederlandse vertaling
Brrr. Dit is de remix.
De meest losse remix.
-De meest losse, de zwaarste van het moment arriveerde. Kom hier, ik ga het je uitleggen, maar langzaam.
Knoei niet met gevoelens. Je weet dat ik een ñero ben en dat ik met de stoerste van het moment omga.
De meest losse kwamen aan. Kom hier, ik ga het je uitleggen, maar langzaam.
Knoei niet met gevoelens. Je weet dat ik een ñero ben en dat ik met de stoerste van het moment omga.
Niet stoppen, mama's, de meest losse is gearriveerd, ik los het op in bed.
Ik ontvoer je vrijdag en ik kom zondag terug. Ik heb geen concurrentie, niemand neemt de positie over.
En om mee te doen is er het budget. Jij bent erg smerig, ik ben jouw smerig.
Als je fuckt hoe je kookt, word ik je buurman. Een hele fijne ñerito en in je mond culmineer ik.
Sorry, maar dat was het lot.
Het is niet dat ik smerig, smerig ben, het is dat ik heel zoet ben. Het is niet dat ik smerig, smerig ben, het is dat ik heel zoet ben.
Het is niet zo dat het zuigt, het neemt de soepelheid niet weg. Het is niet dat ik vies ben, het is dat ik een zoetekauw ben.
De meest losse, de zwaarste van het moment arriveerde.
Kom hier, ik ga het je uitleggen, maar langzaam. Knoei niet met gevoelens.
Je weet dat ik een ñero ben en dat ik met de stoerste van het moment omga. -De meest losse zijn gearriveerd.
Kom hier, ik ga het je uitleggen, maar langzaam. Knoei niet met gevoelens.
Je weet dat ik ñero ben - en ik ben niet God, maar je bidt tot mij.
-Pe-pe-pe-pe-raak erop alsof het de lolly is - je eet het op, mama, zuigt erop. - Zuig hem.
Jij bent een goede trut, kom en blaf tegen mij. Sorry voor het gebrek.
Het is niet zo dat het zuigt, het neemt de soepelheid niet weg. Het is niet dat ik vies ben, het is dat ik een zoetekauw ben.
Vanavond ga jij met de gevaarlijke, zeer giftige.
Het is niet dat ik smerig, smerig ben, het is dat ik heel zoet ben. Het is niet dat ik smerig, smerig ben, het is dat ik heel zoet ben.
Het is niet zo dat het zuigt, het neemt de soepelheid niet weg. Het is niet dat ik vies ben, het is dat ik een zoetekauw ben.
MALI. De meest losse, de zwaarste van het moment arriveerde.
Kom hier, ik ga het je uitleggen, maar langzaam. Knoei niet met gevoelens.
Je weet dat ik een ñero ben en dat ik met de stoerste van het moment omga. De meest losse kwamen aan.
Kom hier, ik ga het je uitleggen, maar langzaam. Knoei niet met gevoelens.
Je weet dat hij een eikel is, maar-o-o-o-o-o-o-o, brr. MALI.
Jij misdadiger, schat. Jos M.L.
En ga langzaam, en ga langzaam, ik ben bij de losse en de meest losse.
Vertel het me, Fuentes. Mexico, Mexico.
Hoek Inc.