Meer nummers van Eminem
Meer nummers van Dido
Beschrijving
Producent: DJ Mark De 45 Koning
Coproducent, mengingenieur: Eminem
Componist Tekstschrijver: Marshall Mathers
Componist Tekstschrijver: Dido Armstrong
Componist Tekstschrijver: P. Herman
Componist Tekstschrijver: John Reis
Componist Tekstschrijver: Andy Stamets
Componist Tekstschrijver: Peter Reichert
Componist Tekstschrijver: Paul O'Beirne
Componist Tekstschrijver: Adam David Willard
Songtekst en vertaling
Origineel
My tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all.
The morning rain clouds up my window, and I can't see at all.
And even if I could it'd all be gray, but your picture on my wall, it reminds me that it's not so bad. It's not so bad.
My tea's gone cold, I'm wondering why
I got out of bed at all.
The morning rain clouds up my window, and I can't see at all.
And even if I could it'd all be gray, but your picture on my wall, it reminds me that it's not so bad. It's not so bad
Dear Slim, I wrote you but you still ain't callin'.
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom.
I sent two letters back in autumn, you must not'a got 'em. There probably was a problem at the post office or somethin'.
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em. But anyways, fuck it.
What's been up, man? How's your daughter? My girlfriend's pregnant too, I'm 'bout to be a father.
If I have a daughter, guess what I'ma call her? I'ma name her Bonnie.
I read about your Uncle Ronnie too, I'm sorry.
I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him. I know you probably hear this every day, but I'm your biggest fan.
I even got the underground shit that you did with Skam.
I got a room full of your posters and your pictures, man.
I like the shit you did with Rawkus too, that shit was phat. Anyways, I hope you get this, man. Hit me back just to chat.
Truly -yours, your biggest fan. This is Stan.
-My tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all.
The morning rain clouds up my window, and I can't see at all.
And even if I could it'd all be gray, but your picture on my wall, it reminds me that it's not so bad. It's not so bad
Dear Slim, you still ain't called or wrote. I hope you have a chance.
I ain't mad, I just think it's fucked up you don't answer fans.
If you didn't wanna talk to me outside the concert, you didn't have to. But you coulda signed an autograph for
Matthew. That's my little brother, man. He's only six years old.
We waited in the blistering cold for you for four hours and you just said, "No.
" That's pretty shitty, man. You're like his fuckin' idol. He wants to be just like you, man.
He likes you more than I do. I ain't that mad though, I just don't like bein' lied to.
Remember when we met in Denver? You said if I write you, you would write back. See,
I'm just like you in a way. I never knew my father neither.
He used to always cheat on my mom and beat her. I can relate to what you're sayin' in your songs. So when
I have a shitty day, I drift away and put 'em on.
'Cause I don't really got shit else, so that shit helps when I'm depressed.
I even got a tattoo of your name across the chest. Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds.
It's like adrenaline. The pain is such a sudden rush for me.
See, everything you say is real, and I respect you 'cause you tell it.
My girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24/7. But she don't know you like I know you, Slim. No one does.
She don't know what it was like for people like us growin' up.
You gotta call me, man. I'll be the biggest fan you'll ever lose. Sincerely yours, Stan. P. S.
We -should be together too. -My tea's gone cold, I'm wondering why
I got out of bed at all.
The morning rain clouds up my window, and I can't see at all.
And even if I could it'd all be gray, but your picture on my wall, it reminds me that it's not so bad. It's not so bad
Dear Mr.
I'm Too Good to Call or Write My Fans, this'll be the last package I ever send your ass. It's been six months and still no word. I don't deserve it?
I know you got my last two letters, I wrote the addresses on 'em perfect.
So this is my cassette I'm sendin' you. I hope you hear it. I'm in the car right now.
I'm doin' 90 on the freeway. Hey, Slim, I drank a fifth of vodka. You dare me to drive?
You know the song by Phil Collins, "In the Air of the Night," about that guy who could've saved that other guy from drownin' but didn't?
Then Phil saw it all then at a show he found him? That's kinda how this is.
You coulda rescued me from drownin'. Now it's too late. I'm on a thousand downers now, I'm drowsy. And all
I wanted was a lousy letter or a call.
I hope you know I ripped all of your pictures off the wall. I loved you, Slim. We coulda been together. Think about it.
You ruined it now. I hope you can't sleep and you dream about it. And when you dream
I hope you can't sleep and you scream about it.
I hope your conscience eats at you and you can't breathe without me. See, Slim—shut up, bitch, I'm tryna talk! Hey,
Slim, that's my girlfriend screamin' in the trunk. But I didn't slit her throat.
I just tied her up. See, I ain't like you.
'Cause if she suffocates, she'll suffer more, and then she'll die too. Well, gotta go. I'm almost at the bridge now.
Oh, shit, I forgot. How am I supposed to send this shit out?
My tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all.
The morning rain clouds up my window, and I can't see at all.
And even if I could it'd all be gray, but your picture on my wall, it reminds me that it's not so bad. It's not so bad
Dear Stan, I meant to write you sooner, but I just been busy.
You said your girlfriend's pregnant now. How far along is she?
Look, I'm really flattered you would call your daughter that. And here's an autograph for your brother.
I wrote it on the starter cap. I'm sorry I didn't see you at the show. I must'a missed you.
Don't think I did that shit intentionally just to diss you.
But what's this shit you said about you like to cut your wrists too? I say that shit just clownin', dog.
Come on, how fucked up is you? You got some issues, Stan.
I think you need some counselin' to help your ass from bouncin' off the walls when you get down some.
And what's this shit about us meant to be together?
That type of shit'll make me not want us to meet each other.
I really think you and your girlfriend need each other. But maybe you just need to treat her better.
I hope you get to read this letter. I just hope it reaches you in time before you hurt yourself.
I think that you'll be doin' just fine if you relax a little.
I'm glad I inspire you, but Stan, why are you so mad? Try to understand that I do want you as a fan.
I just don't want you to do some crazy shit.
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick.
Some dude was drunk and drove his car over a bridge and had his girlfriend in the trunk and she was pregnant with his kid.
And in the car they found a tape, but they didn't say who it was to.
Come to think about it, his name was. . . it was you. Damn.
Nederlandse vertaling
Mijn thee is koud geworden, ik vraag me af waarom ik überhaupt uit bed ben gekomen.
De ochtendregen vertroebelt mijn raam en ik kan helemaal niets zien.
En zelfs als ik het kon, zou het allemaal grijs zijn, maar jouw foto aan mijn muur herinnert me eraan dat het niet zo erg is. Het is niet zo erg.
Mijn thee is koud geworden, ik vraag me af waarom
Ik kwam überhaupt uit bed.
De ochtendregen vertroebelt mijn raam en ik kan helemaal niets zien.
En zelfs als ik het kon, zou het allemaal grijs zijn, maar jouw foto aan mijn muur herinnert me eraan dat het niet zo erg is. Het is niet zo erg
Beste Slim, ik heb je geschreven, maar je belt nog steeds niet.
Ik liet mijn mobiel, mijn pieper en mijn huistelefoon onderaan liggen.
Ik heb in de herfst twee brieven gestuurd, je hebt ze vast niet gekregen. Er was waarschijnlijk een probleem op het postkantoor of zoiets.
Soms krabbel ik adressen te slordig op als ik ze noteer. Maar hoe dan ook, fuck it.
Wat is er aan de hand, man? Hoe gaat het met je dochter? Mijn vriendin is ook zwanger, ik sta op het punt vader te worden.
Als ik een dochter heb, raad eens hoe ik haar ga noemen? Ik ga haar Bonnie noemen.
Ik heb ook over je oom Ronnie gelezen, het spijt me.
Ik liet een vriend zelfmoord plegen vanwege een teef die hem niet wilde. Ik weet dat je dit waarschijnlijk elke dag hoort, maar ik ben je grootste fan.
Ik heb zelfs de underground shit die jij met Skam deed.
Ik heb een kamer vol met je posters en foto's, man.
Ik hou ook van de dingen die je met Rawkus deed, die dingen waren vet. Hoe dan ook, ik hoop dat je dit begrijpt, man. Bel me terug, gewoon om te praten.
Echt, de jouwe, je grootste fan. Dit is Stan.
-Mijn thee is koud geworden, ik vraag me af waarom ik überhaupt uit bed ben gekomen.
De ochtendregen bewolkt mijn raam en ik kan helemaal niets zien.
En zelfs als ik het kon, zou het allemaal grijs zijn, maar jouw foto aan mijn muur herinnert me eraan dat het niet zo erg is. Het is niet zo erg
Beste Slim, je hebt nog steeds niet gebeld of geschreven. Ik hoop dat je een kans hebt.
Ik ben niet boos, ik vind het gewoon klote dat je geen antwoord geeft op fans.
Als je buiten het concert niet met me wilde praten, hoefde dat niet. Maar je had er wel een handtekening voor kunnen zetten
Mattheüs. Dat is mijn kleine broertje, man. Hij is pas zes jaar oud.
We hebben vier uur in de zinderende kou op je gewacht en jij zei alleen maar: "Nee.
‘Dat is behoorlijk stom, man. Je bent net zijn verdomde idool. Hij wil net als jij zijn, man.
Hij vindt jou leuker dan ik. Ik ben echter niet zo boos, ik hou er gewoon niet van om voorgelogen te worden.
Weet je nog toen we elkaar ontmoetten in Denver? Je zei dat als ik je schrijf, je terug zou schrijven. Zie,
In zekere zin ben ik net als jij. Mijn vader heb ik ook nooit gekend.
Hij bedroog mijn moeder altijd en sloeg haar. Ik herken me in wat je zegt in je liedjes. Dus wanneer
Ik heb een slechte dag, ik dwaal af en trek ze aan.
Omdat ik niet echt iets anders heb, dus dat helpt als ik depressief ben.
Ik heb zelfs een tatoeage van jouw naam op de borst. Soms snij ik mezelf zelfs om te zien hoeveel het bloedt.
Het is net als adrenaline. De pijn komt voor mij zo plotseling over.
Kijk, alles wat je zegt is echt, en ik respecteer je omdat je het vertelt.
Mijn vriendin is jaloers omdat ik 24/7 over jou praat. Maar zij kent jou niet zoals ik jou ken, Slim. Niemand doet dat.
Ze weet niet hoe het was voor mensen zoals wij toen we opgroeiden.
Je moet mij bellen, man. Ik zal de grootste fan zijn die je ooit zult verliezen. Met vriendelijke groet, Stan. P.S.
Wij moeten ook samen zijn. -Mijn thee is koud geworden, ik vraag me af waarom
Ik kwam überhaupt uit bed.
De ochtendregen bewolkt mijn raam en ik kan helemaal niets zien.
En zelfs als ik het kon, zou het allemaal grijs zijn, maar jouw foto aan mijn muur herinnert me eraan dat het niet zo erg is. Het is niet zo erg
Geachte heer.
Ik ben te goed om mijn fans te bellen of te schrijven, dit zal het laatste pakket zijn dat ik je ooit stuur. Het is zes maanden geleden en nog steeds geen bericht. Ik verdien het niet?
Ik weet dat je mijn laatste twee brieven hebt ontvangen, ik heb de adressen er perfect op geschreven.
Dus dit is mijn cassette die ik je stuur. Ik hoop dat je het hoort. Ik zit nu in de auto.
Ik doe 90 op de snelweg. Hé, Slim, ik heb een vijfde wodka gedronken. Durf jij mij uit te rijden?
Ken je het nummer van Phil Collins, 'In the Air of the Night', over die man die die andere man van de verdrinkingsdood had kunnen redden, maar dat niet deed?
Toen Phil het allemaal zag en hem op een show vond? Dat is een beetje hoe dit is.
Je had me van de verdrinkingsdood kunnen redden. Nu is het te laat. Ik heb nu duizend downers, ik ben slaperig. En allemaal
Ik wilde een waardeloze brief of een telefoontje.
Ik hoop dat je weet dat ik al je foto's van de muur heb gescheurd. Ik hield van je, Slim. We hadden samen kunnen zijn. Denk er eens over na.
Je hebt het nu verpest. Ik hoop dat je niet kunt slapen en erover droomt. En als je droomt
Ik hoop dat je niet kunt slapen en dat je erover schreeuwt.
Ik hoop dat je geweten aan je vreet en dat je zonder mij niet kunt ademen. Kijk, Slim, hou je mond, trut, ik probeer te praten! Hé,
Slim, dat is mijn vriendin die in de kofferbak schreeuwt. Maar ik heb haar keel niet doorgesneden.
Ik heb haar net vastgebonden. Kijk, ik ben niet zoals jij.
Want als ze stikt, zal ze meer lijden, en dan zal ze ook sterven. Nou, ik moet gaan. Ik ben nu bijna bij de brug.
Oh, shit, ik vergat het. Hoe moet ik deze shit naar buiten sturen?
Mijn thee is koud geworden, ik vraag me af waarom ik überhaupt uit bed ben gekomen.
De ochtendregen bewolkt mijn raam en ik kan helemaal niets zien.
En zelfs als ik het kon, zou het allemaal grijs zijn, maar jouw foto aan mijn muur herinnert me eraan dat het niet zo erg is. Het is niet zo erg
Beste Stan, ik wilde je eerder schrijven, maar ik had het gewoon druk.
Je zei dat je vriendin nu zwanger is. Hoe ver is ze?
Ik ben erg gevleid dat u uw dochter zo noemt. En hier is een handtekening voor je broer.
Ik heb het op de starterdop geschreven. Het spijt me dat ik je niet op de show heb gezien. Ik heb je vast gemist.
Denk niet dat ik dat opzettelijk heb gedaan, alleen maar om je te dissen.
Maar wat zei je over dat je ook graag je polsen doorsnijdt? Ik zeg die shit, het is gewoon clownerie, hond.
Kom op, hoe klote ben jij? Je hebt wat problemen, Stan.
Ik denk dat je wat advies nodig hebt om te voorkomen dat je tegen de muren stuitert als je naar beneden gaat.
En waarom is dat gedoe over ons bedoeld om samen te zijn?
Door dat soort dingen wil ik niet dat we elkaar ontmoeten.
Ik denk echt dat jij en je vriendin elkaar nodig hebben. Maar misschien moet je haar gewoon beter behandelen.
Ik hoop dat u deze brief leest. Ik hoop alleen dat het je op tijd bereikt voordat je jezelf pijn doet.
Ik denk dat het prima met je gaat als je een beetje ontspant.
Ik ben blij dat ik je inspireer, maar Stan, waarom ben je zo boos? Probeer te begrijpen dat ik jou wel als fan wil.
Ik wil gewoon niet dat je gekke dingen doet.
Ik zag een paar weken geleden deze onzin op het nieuws waar ik ziek van werd.
Een of andere kerel was dronken en reed met zijn auto over een brug en had zijn vriendin in de kofferbak en zij was zwanger van zijn kind.
En in de auto vonden ze een bandje, maar ze zeiden niet van wie het was.
Nu ik erover nadenk, zijn naam was. . . jij was het. Verdomd.