Meer nummers van ohayoumadayarou
Beschrijving
Producent, mengingenieur, auteur: ESME MORI
Mastering-ingenieur: Kentaro Kimura
Tekstschrijver, auteur: Rachel
Tekstschrijver, auteur: lilbesh ramko
Songtekst en vertaling
Origineel
夜の街が静かになったら ささやかなパーティー 始めよう 今からでも遅くはないのさ 僕ら だけのメリークリスマス 早くも年末進行 バタバタしてんの 平日仕事 土曜も仕事 でも落ち着いたらどっか行こう と 思ってはいたのにボーっとしてたや 今年もあっという間でさ 休日毛布埋まってた 花見も花火もハロウィンも逃したけどこれぐらいやんなきゃな しまいっ ぱなしのスノードームを 逆さまに振れば雪が降 るよ 寒さに負けないように 冷える指先を温めるの今夜 お手頃なケー キを買ったら いつもより早歩きで帰るよ とび きりに豪華じゃないけど 僕らだけのメリーク リスマス 今年もあっという間だった それはそれでまあ楽しいな 根詰まった 街であなたと 冷めない夢で暖をとった 明日には溶ける雪と思いが積 もる 冷めたスープだけどあったまるような キャンドルに光を灯したら 柔らかな笑 顔が浮かぶよ 今からでも遅くはないのさ 僕らだけのメリークリスマス クリスマスは今ここに クリスマスはすぐそ ばに クリスマスは今ここに ク リスマスはす ぐ そ ばにある
Nederlandse vertaling
Als het 's avonds rustig is in de stad, laten we dan een klein feestje bouwen Het is nog niet te laat om een vrolijk kerstfeest speciaal voor ons te hebben Het einde van het jaar is al in zicht We zijn druk bezig met werken op weekdagen en werken op zaterdag, maar zodra alles wat rustiger is, gaan we ergens heen waar ik aan dacht, maar ik was in een roes Dit jaar vloog ook in een oogwenk voorbij De vakantiedekens waren allemaal opgevuld Ik miste het kijken naar kersenbloesem, vuurwerk en Halloween, maar dit is alles wat ik moet doen De overgebleven sneeuw globes Als je hem ondersteboven schudt, zal het sneeuwen. Ik zal mijn koude vingertoppen opwarmen, zodat ik niet bezwijk voor de kou. Vanavond koop ik een goedkope taart en loop ik sneller naar huis dan normaal. Het is niet bijzonder luxe, maar het is een vrolijk kerstfeest speciaal voor ons. Dit jaar is te snel voorbij gevlogen, en het is nog steeds leuk. Ik heb me opgewarmd met dromen die me niet koud laten worden met jou in de stad waar ik ben vast. Morgen zal de sneeuw smelten en zullen onze gedachten zich opstapelen. Het is koude soep, maar het is warm als ik een kaars aansteek en er een zachte glimlach op mijn gezicht verschijnt Het is nog niet te laat Een vrolijk kerstfeest speciaal voor ons Kerstmis is hier nu Kerstmis staat voor de deur Kerstmis is hier nu Kerstmis staat voor de hoek