Meer nummers van Rusina
Beschrijving
Producent, componist: Spancy
Mastering Engineer, Mixing Engineer: robscire
Tekstschrijver, zanger: Rusina
Songtekst en vertaling
Origineel
Yeah, oh, yeah
Yeah...
Smacznie śpię, dopiero skończyłem melanż
Czwarta rano, ktoś puka do drzwi, czuję że będzie afera
Może dzieciaki robią mi psikusa, ale wolę się nie nabierać
Zajebany, ale zaczynam trzeźwieć, muszę ogarnąć się teraz
Szybko zaczynam wszystko chować, żeby wydawało się, że jest tutaj normalnie
Zakładam ciuch, milion scenariuszy w głowie, ale żaden nie brzmi za fajnie
Podchodzę do drzwi, opieram się o nie, po czym delikatnie przekręciłem zamkiem
Moim oczom ukazuje się ona, bełkocze pyta się czy ją przygarnę
Chcesz to wejdź, może chcesz coś zjeść, co tu robisz skarbie?
Ona wzrok pusty puszcza na mnie, nie wie co jest grane
Nie od dziś wiedziałem, że se lubi polatać ładnie
Ale to przerosło nawet mnie, sam nie wiem co jest grane
Siadam ja, potem ona, pyta czy chcę coś z nią wciągnąć
Raz się dałem na to nabrać, nie jestem kurwa idiotą
Wyciąga coś ze stanika, sypie jedną, drugą prostą
Patrzy w górę, mówi: "Wstaje słońce, to czas by się odciąć"
A ja co, czy ty jesteś chora, niczego nie biorę
Jestem czysty i tak bardzo, niż to co widuje w szkolę
Ona zła, wpada w szał, gada, krzyczy i drze mordę
Ciężko jej się zastopować, nie wiem co jej siedzi w głowie
Wstaję z łózka, chcę obejrzeć całą sprawę z boku trochę
Ona patrzy w jeden punkt, mówi, "Dalej, no nie mogę"
Patrzę na zegarek, siódma rano, co się dzieje w ogóle
Słuchaj musisz już stąd wyjść, albo jakoś cię wyniosę
Bierze drugą kreskę w nos, trzaska drzwiami, ja pierdolę
Jednak sprawdziło się to co mówili tu o tobie
I jesteś winna sama sobie, no powiedz
Jak ja mam zasnąć po tobie?
Jak to znieść, nie wpierdalać się bo będzie tylko gorzej
Siedzę sam, teraz sam na sam, już xan mi nie pomoże
Może znam dużo osób, ale nie dla nich mój fotel
Nie dla suki, nie dla kobiet, wiem że wzięłyby mnie w obieg, oh
Nederlandse vertaling
Ja, o, ja
Ja...
Ik slaap lekker, ik heb net de melange klaar
Vier uur 's ochtends klopt er iemand op de deur, ik denk dat er een schandaal zal ontstaan
Misschien houden de kinderen me voor de gek, maar daar trap ik liever niet in
Fucked up, maar ik begin nuchter te worden, ik moet nu mijn spullen op orde krijgen
Ik begin snel alles te verbergen om het hier normaal te laten lijken
Ik trek mijn kleren aan, een miljoen scenario's in mijn hoofd, maar geen enkele klinkt te cool
Ik loop naar de deur, leun erop en draai voorzichtig het slot open
Ze verschijnt voor mijn ogen, babbelend en vraagt of ik haar wil adopteren
Als je wilt, kom binnen, misschien wil je iets eten, wat doe je hier, lieverd?
Ze kijkt me wezenloos aan, ze weet niet wat er aan de hand is
Ik weet al lang dat hij graag lekker vliegt
Maar dit gaat mij te boven, ik weet niet eens wat er aan de hand is
Ik ga zitten, dan vraagt zij of ik iets met haar wil hebben
Ik ben hier ooit voor gevallen, ik ben geen verdomde idioot
Ze haalt iets uit haar beha, giet er één recht in en dan nog één
Hij kijkt op en zegt: 'De zon komt op, het is tijd om los te gaan'
Wat, ben je ziek, ik neem niets
Ik ben schoon en zoveel beter dan wat ik op school zie
Ze is boos, wordt gek, praat, schreeuwt en schreeuwt
Het is moeilijk voor haar om te stoppen, ik weet niet wat er in haar hoofd omgaat
Ik stap uit bed, ik wil het geheel een beetje van de zijkant bekijken
Ze kijkt op een gegeven moment en zegt: 'Kom op, ik kan niet'
Ik kijk op de klok, zeven uur in de ochtend, wat er aan de hand is
Luister, je moet hier nu weg, anders haal ik je er op een of andere manier uit
Hij neemt een tweede lijn in de neus, slaat de deur dicht, fuck you
Maar wat ze hier over jou zeiden, kwam uit
En dat heb je aan jezelf te wijten, kom op
Hoe moet ik na jou in slaap vallen?
Hoe je het moet verdragen, het maakt niet uit, het wordt alleen maar erger
Ik zit alleen, nu alleen, xan wil me niet meer helpen
Ik ken misschien veel mensen, maar mijn stoel is niet voor hen
Niet voor een teef, niet voor vrouwen. Ik weet dat ze mij als vanzelfsprekend beschouwen, oh